您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

中日双语世界著名童话欣赏—浦岛太郎

时间:2011-04-18 18:12:54  来源:可可日语  作者:nvwu

2.わたしは、この助けていただいた亀です。

/我就是前些日子被您搭救的那只乌龟。間(あいだ)
“~ていただく”是比“~てもらう”更加谦恭的表达方式,两者都接在动词的连用形后
面,表示请别人为自己做什么事情。该句式中受益者做主语。

△彼に来てもらった。
/请他过来了一趟。
△先生に友達の住所を教えていただきました。
/请老师告诉了我朋友的地址。

3.お礼ににごいたします。

/最为报答,我带您游览一下龙宫。竜宮(りゅうぐう) 城(じょう) 案内(あんない)
“お+动词连用形
+する”构成日语敬语的自谦表达方式,而其更加谦敬的表达方式是
“お
+动词连用形+いたす
”。当接续“サ变动词”时,要用“ご+サ变动词词干+する/いたす”
这种形式。

△読み終わったら、すぐお返しします。
/读完我马上就还给您。
△確かめてからご返事いたします。
/我弄清楚后再答复您。


浦岛太郎(日本民间故事)

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量