您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 哈利波特 > 正文

双语阅读:《哈利波特与魔法石》第2章悄悄消失的玻璃2

时间:2012-09-26 15:05:46  来源:可可日语  作者:ookami

「今日お出かけした時、あと二つ買ってあげましょう。どう?かわいこちゃん。あと二個もよ。それでいい?」

ダドリーはちょっと考え込んだ。かなり難しい計算らしかったが、やがて、のろのろと言った。

「そうすると、ほく、三十……三十……」

「三十九よ、かわいい坊や」

「そうか、そんならいいや」

ダドリーはドッカと座り込み、一番手近にあった包みを鷲づかみにした。

バーノンおじさんはクスクス笑った。

「やんちゃ君はパパと同じで、絶対損したくないってわけだ。なんてすごい子だ!ダドリーや」

パパはダドリーの髪をクシャクシャッとなでた。

電話が鳴り、おばさんがキッチンを出ていった。おじさんもハリーも、ダドリーが包みを解くのを眺めていた。レース用自転車、8ミリカメラ、ラジコン飛行機、新しいコンピューターゲーム十六本、ビデオ·レコーダー……おばさんが戻ってきた時は、金の腕時計の包みをビリビリ破っているところだった。おばさんは怒ったような困ったような顔で現れた。

「バーノン、大変だわ。フィッグさんが脚を祈っちゃって、この子を預かれないって」

おばさんはハリーの方をあごでしゃくった。

ダドリーはショックで口をあんぐり開けたが、ハリーの心は踊った。毎年誕生日になると、ダドリーは友達と二人で、おじさんとおばさんに連れられ、アドベンチャー·パークやハンバーガー屋、映画などに出かけることになっていた。ハリーはいつも置いてけぼりで、ふた筋むこうに住んでいる変わりもののフィッグばあさんに預けられていた。ハリーはそこが大嫌いだった。家中キャベツの匂いがするし、おまけにばあさんが今まで飼った猫の写真を全部、無理やり見せるからだ。

「どうします?」

ペチュニアおばさんは、ハリーが仕組んだと言わんばかりに恐ろしい顔でハリーをにらんだ。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量