趣味阅读
- 趣味日语:交通安全标志
-
交通安全標識で「あぶない子供に注意」というのがあった。 有一处的交通安全的标志上写的是 [请注意危险儿童] 解释 日本在很多学生上下学的路段上,或者是窄小的街道上 都会有这样的标志 [あぶない! 子供に注意!...
时间:2011-06-30 作者:maggie
- 趣味日语:互迁
-
静寂をひどく好む男がいた。ところが、住居は銅と鉄の鍛冶(かじ)屋どうしの間に挟まれていて、朝から夕方までずっとうるさく、これを苦にして常常言っていた、「この両家が引越してくれる日には、ご馳走して感...
时间:2011-06-30 作者:maggie
- 趣味日语:雨伞
-
ぬれはしないが、何とはなしに肌の湿る、霧のやうな春雨だった。表に駈け出した少女は、少年の傘を見て初めて。 「あら。雨なのね?」 しかし、少年は黙って少女の体に傘を...
时间:2011-06-30 作者:maggie
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧
-
結婚披露宴の司会を多くやっていると、いろいろのにとがあるものです。これはその一例。 堅いあいさつがすみ、アルコールが入ると、スピーチや歌が一段と楽しい雰囲気をかもし出します?聞いてるほうもにぎや...
时间:2011-06-30 作者:maggie
- 趣味日语:确实是两日元的表
-
海外旅行の楽しみの一つにショッピングあります。特に、香港やシンガポールは買物天国。したがって、日本帰国のとき、税関でも、かなりのチェックがあります。 雑貨類は、さほど厳しく追求されま...
时间:2011-06-30 作者:maggie
- 趣味日语:被您的同伴拿走了
-
営業を仕事をして、顧客の訪問や、新規開拓のセールスを主としている営業マンは、何がしかの交際費(接待費)を使えるはずです.中には、コミッションセールスという形で、売上げの...
时间:2011-06-30 作者:maggie