跟台词学日语:すごい 好厉害啊
すごい:这是以い结尾的形容词,用来表示某事、某人或某物很特别。在口语中,既可用作褒义,又可用作贬义。根据会话场景翻译比较灵活,厉害的、了不起的、非常好的,或者可怕的、吓人的等等。
(注意中间ご可以读成浊音“ngo”,也可以不读浊音“go”,不过我们平时听得多的还是读成浊音的,听起来也柔和很多。
《每日妈妈》
お~!文美(ふみ)~すごいね!平仮名(ひらがな)書(か)けてるよ!!
o fu mi su go i ne hi ra ga na ka ke te ru yo
哦!文美你好厉害啊!你会写字(平假名)了啊!
《续•夏目友人帐》
塔子:ね、高志君(たかしくん)、見(み)てみて。
ne ta ka shi kun mi te mi te
哎,贵志,你看你看。
夏目:あ、はい。
a ha i
哦,来了。
塔子:こんなに買(か)っちゃった、お菓子(かし)。
kon na ni ka ccha tta o ka shi
我买了这么多哦,零食。
夏目:わっ、すごいですね、塔子(とうこ)さん。
wa su go i de su ne tou ko san
哇!好厉害啊,塔子阿姨。
塔子:宿題合宿(しゅくだいがっしゅく)に持(も)っていってね。
shu ku dai ga sshu ku ni mo tte i tte ne
带去参加作业集训吧。
夏目:はい。
ha i
好的。
讲解:
ね:招呼人的时候说,熟人或亲密朋友之间用,相当于中文的“喂、哎”。
君(くん):姓氏+君,表示对年轻男子的称呼。夏目叫作高志夏目,所以称呼他为:高志君。
“君”这个字还有另外一个读音“きみ”,表示第二称“你”,也是对年轻男子的称呼。
“見て”是“見てください”的口语说法,请看。
見てみて:在熟人之间说,意为:你看你看。第二个み写不写汉字都可以。
こんなに:这么、如此。
買っちゃった:原形是“買う”,买。~ちゃった(~じゃった)表示动作的完成,是"~てしまって"的口语缩略说法。
お菓子:零食、糖果、点心等等。
分为“和菓子(わがし)”和洋菓子(ようがし)。
すごいですね:意思是买这么多,厉害。
宿題合宿:一起去做作业的合宿旅行。
持っていって:持つ+行って,意思就是:拿去。不过行って作为这种补助结构的词,一般不写汉字。
- 相关热词搜索: 动漫 经典台词
- 上一篇:爱看日语MV:【治愈系】JUJU ありがとう
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 动漫音乐:滨崎步《棋魂》主题曲11-18
- 动漫音乐:永远同在-《千与千寻的神隐》主题歌11-18
- 动漫音乐:《十二国战记》主题曲11-18
- 动漫音乐:钢铁神兵 遥か~SAILING FOR MY DREAM11-18
- 动漫音乐:钢铁神兵 仆の生き方11-18
- 动漫音乐:钢铁神兵 仆の生き方11-18