您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

经典动漫:《樱兰高校男公关部》第5集学习笔记

时间:2012-09-21 07:53:31  来源:可可日语  作者:ookami

双子ケンカする
双胞胎吵架

★02:44 どうもハルヒは、ホスト部における双子のメリットを理解していないようだね。
看来春日,还不清楚在男公关部中双胞胎的优点呢。

词汇:
メリット外来语【merit】1. 功绩,实绩。2. 价值,可取之处,优点。

句型:
ようだ 比况助动词,接在用言连体形、「体言+の」之后,表示类似、推测。可译为像...似的,似乎...。

例 彼の話では大した被害はないようだ。据他说似乎没受很大损失。


★04:45 でも、環さまのおっしゃるように、ハルヒ君の女装姿も見てみたいわね。
不过,就像环大人说的,我们也好想看春日同学的女装扮相。

句型:
ように 做连用修饰语,接在用言连体形、「体言+の」之后。可译为正如...那样。

例 人気がないのも当然なように見受けられる。不受欢迎看来也是理所当然的。

\
★06:08 あの人にかかわってはいけない。
不要和那个人扯上关系。

句型:
てはいけない 接在动词、形容词连用形后,表示禁止、否认对方的某种行为,不能用于包括自己在内的行为。可译为不要...,不准...,...不行。

例 ここは病院だからタバコを吸ってはいけません。这里是医院,不准吸烟。


★09:17 強いて言えば、光の言動のほうが、薫より一割増性格悪いですよ。
一定要说的话,光的言行比馨的更加恶搞。

词汇:
強いて「しいて」副词,强迫,强,硬。強いて言うならば。硬要讲的话。
増「まし」接尾词,表示增加,增多的意思。一割増。增加一成。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量