您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级阅读 > 正文

学习日语了解日本必备资料 苏珊的日本旅行日记(24)

时间:2011-07-14 09:46:54  来源:可可日语  作者:saisaike

7.七夕
   天の川(銀河)の東西にある牽牛星と織女星が年に1度だけ、7月7日の夜にであうという中国の伝説と日本古来の風習とが重なったものです。聖武天皇の天平6年(734年)から行われたといわれています。七夕竹に歌や願いごとを書いた色紙を結び付けます。
   旧暦の7月はすでに秋で、秋の夜の天の川はとても美しいのに、それを新暦の7月に行うので、天の川が見えないこともよくあります。このごろでは七夕本来の意味から離れて、観光や商業中心になっていくのは残念なことです。
  七夕节
  这是中国的传说与日本古老的习俗的融合。牛郎和织女被隔在银河的东西两岸,只能于每年7月7日晚相会。据说,在日本,七夕节始于圣武天皇天平六年。这一天,人们把写有诗歌、心愿的色纸系在竹竿上。
  旧历7月已经是秋天,夜晚的银河分外美丽。然而人们却把它改在公历7月,因此经常看不到银河。近来,七夕节已逐渐背离了它原本的意思,转而为观光和商业服务了。这实在是一种遗憾。
単語:
1.であう(五自)/约会。
2.願いごと/心愿,希望,祈求。
3.結びつける(下一他)/栓上,系上;结合,联系。
4.すでに(副)/已经。
5.このごろ/近来,最近,这些日子。
6.残念(形动)/遗憾,可惜。
練習(答案见下页):
(1)日本では、7月7日にどんな風習がありますか。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量