“に”的用法
6,变化结果
事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。
「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」
“大学毕业后,当了教师。”
「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」
“因为出差,要去上海了。”
② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。
「来週海外へ旅行に行く事にしました。」
“决定下周去海外旅行。”
「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」
“我决定今后把星期二定为日语学习日。”
③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。
「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」
“学校规定午夜12时关门。”
「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」
“我每天都学习日语2小时。”
7,来去的目的
在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。
「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」
“上街去买东西。”
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」
“去餐馆吃饭。”
「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」
“回家去取忘遗忘了的东西。”
「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」
“到学校来听老师讲课。”
8,比较的对象
这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強い。」
“我不怕冷。”
「あの人は酒に強い。」
“那个人酒量大。”
「彼は自分に厳しい。」
“他对自己很严格。”
「あの母親は子供に甘い。」
“那个母亲对孩子太溺爱。”
「私は歴史に弱い。」
“我不擅长历史。”
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。
9,表示动作或状态的原因
一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”
「長い間の勉强に疲れた。」
“由于长时间的学习而疲倦了。”
「生活に困る。」
“生活很困难。”
10,特殊动词的要求
有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)
「私は中国銀行に勤めています。」
“我在中国银行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます。」
“老师住在乌鲁木齐。”
「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」
“在北京,我住在北京饭店。”
11,被动式动作的主体
在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(动作主体)殴られた。」
“弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(动作主体)時計を壊された。」
“我的表被孩子弄坏了。”
「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。」
“被雨淋了而感冒了。”
- 相关热词搜索: 日语语法
- 上一篇:接続詞「それとも」「あるいは」「または」の区別
- 下一篇:假定形ば、と、たら、なら的用法
相关阅读
- 『鬼』、『神』、『蛇』の慣用語04-22
- 日语基本语法(副词)04-22
- 日语基本语法(形容词)04-22
- 日语基本语法(形式名词)04-22
- 日语基本语法(数词)04-22
- 日语基本语法(代词)04-22