您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语语法 > 日语语法资料 > 正文

「ないで」与「なくて」的异同

时间:2008-04-09 21:40:32  来源:本站原创  作者:echo

 

「ないで」与「なくて」的异同

 迄今为止,有不少学者研究过「ないで」与「なくて」的异同。本文将通过对比「ないで」、「なくて」各自的用法来进行研究。本文首先对两者的使用方法分别做以说明,然后从三个方面通过举例,来分析「ないで」和「なくて」的区别和共同点。

  关键词:接续方法;构成方法;助动词;共同点;区别

  一、「ないで」的使用方法

  (一)「ないで」的构成方法与接续方法

  关于「ないで」的构成方法,广辞苑上是这么写的:成立未详,有助动词「ない」的连用形的说法,也有助动词「ない」加上助词「て」的说法。

  现在,我们来说一下它的接续方法。「ないで」只能接在动词的未然形及动词型助动词的未然形后面。比如:
  ①彼は電器を消さないで帰った。
  ②そんなに泣かないで、早く帰りなさい。
  ③昨日の夜は父が帰らないで、わたしも12時まで起きていた。
  ④趙さんはお酒を飲みたがらないで、お酒を買った私は困りました。

  上面的「消さ」、「泣か」、「帰ら」分别是动词「消す」、「泣く」、「帰る」的未然形。例文④的「たがら」是动词型助动词「たがる」的未然形。

  还有,「ないで」的后面经常加上补助动词「いる」、「ある」、「おく」。比如:
  ⑤彼女はまだ何も知らないでいる。
  ⑥道具はまだ片付けないであった。
  ⑦結果がどうなるかわからないから、その問題には触れないでおく。

  最后,「ないで」还有「~ないでもいい」、「~ないですむ」的形式。比如:
  ⑧お医者さんは君の病気が大してひどいものではないから、心配しないでもいいよと言った。
  ⑨直通列車もあるから、乗客は乗り換えないですむわけだ。

  从上面的例文来看,这些最好把它们作为固定的句型来记忆。

  (二)「ないで」的用法

  关于「ないで」用法的分类,我认为大致可以分为以下四类:1、前后两个选项之中肯定后项,否定前项2、表示附带状况。3、表原因和结果的关系。4、表并列、对比关系。比如:
  ①四国へ行かないで京都へ向かう。(前后两个选项之中肯定后项,否定前项)
  ②ご飯を食べないで出勤した。(表示附带状况)
  ③宿題をしないで怒られた。(表原因和结果的关系)
  ④兄は太っていないで、弟は太っている。(表并列、对比关系)

  二、「なくて」的使用方法

  (一)「なくて」的构成方法与接续方法

  「なくて」的构成方法有两种,一种是补助形容词「ない」的连用形加上助词「て」,这种情况下,「なくて」只能接在形容词连用形、形容动词连用形、助动词「だ」的连用形的后面。还有一种就是否定助动词「ない」加上助词「て」,这种情况下,只能接动词或动词型助动词的未然形后面。比如:
  ①教室を掃除したのは王さんではなくて張さんである。
  ②このみかんは酸っぱくなくておいしい。
  ③この辺りは静かではなくて、賑やかです。
  ④田中さんに連絡がとれなくて、困っている。

  上面①至③是补助形容词「ない」的连用形加上助词「て」的句子。④是否定助动词「ない」加上助词「て」的句子。

  另外,「なくて」还有「~なくても」、「~なくてはいけない」、「~なくてはならない」、「~なくてもかまわまい」、「~なくてはだめだ」、「~なくてもいい」、「なくてもすむ」等形式,比如:
  ⑤先生が教室へ行かなくても、みんなはちゃんと自習する。
  ⑥成功するまで、もっと実験を繰り返さなくてはいけない。
  ⑦二日間の行程を一日に縮めなくてはならない。
  ⑧あしたは休日だから、学校へ行かなくてもかまわない。
  ⑨もっと早く行かなくてはだめだ。
  ⑩よく考えなくてはだめだ。
  ⑪わざわざ町へ行かなくてもいい。
  ⑫漢方医学の治療法によっては、この患者は手術しなくてすむ。

  上面这些句子也最好作为固定的句型来记忆。

[page]

  (二)「なくて」的用法

  「なくて」的用法根据研究者的不同看法也不一样,我认为可以分为下面三类:

  1.否定前项,强调后项。这种情况,「なくて」前面不能用动词。并且前后文的主体必须相同,即使去掉划线的部分,句子的意思依然通顺。比如:
  ①私が欲しいのはりんごじゃなくて、みかんだ
  ②今日は暑くなくて、涼しいです。
  ③この町が賑やかじゃなくて、静かである。

  2.表示原因和结果。比如:
  ④車が動かなくて遅れました。
  ⑤漢字が判らなくて書けませんでした。
  ⑥雨が多くなくて作物が枯れました。

  3.表示并列和对比。此时,前后文主体不同,比如:
  ⑦夏はあまり暑くなくて、冬は暖かい。
  ⑧母親は来なくて、父親は来た。

  三、「なくて」与「ないで」的区别

  (一)只能用「ないで」的情况

  1.「ないで」是「ないでくれ」之类的省略的时候,也就是表示说话人主观的意志、命令、要求、希望之类含义的时候。比如:
  ①本を見ないで答えてください。
  ②お前、一日でもいいから、タバコを吸わないでみろよ。
  ③心配しないで、やってくれ。
  ④彼には何も聞かないでもらいたい。

  2.表示附带状况,此时前后文主体必须相同。比如:
  ⑤雨が降っているのに、田中さんは傘もささないで歩いている。
  ⑥彼は誰にも一言も言わないで出発した。
  ⑦川の水は音も立てないで流れている。

  3.与「ないのに」的用法相同的时候,比如:
  ⑧よく知らないで、知ったような顔をしている。
  ⑨ろくに勉強もしないで、優等生になった。

  (二)只能用「なくて」的情况

  1.描写客观状态,比如:
  ①島村は汽車のなかのぬくみが冷めなくて、外のほんとうの寒さはまだ感じなかったけれども、雪国の冬は初めてだから、土地の人の出で立ちにまずおびやかされた。
  ②彼女がここにいなくて、さびしい。
  ③曹氏一族の荷物は、中庭は勿論,それに面した廻廊を埋め、それで足りなくて別棟の向こうの館をも埋めている。

  2.补助形容词「ない」的连用形加上助词「て」,前文已经说了,这种情况只能接在形容词、形容动词、助动词「だ」的连用形后面。比如:
  ④教室は静かではなくて、にぎやかだ。
  ⑤デザインがよくなくて、不人気の商品だ。
  ⑥問題は田中君にあるのではなくて、宮本君にある。

  四、两者都可以互换的情况

  「ないで」与「なくて」在一定的条件下可以互换使用。这种情况的「なくて」肯定是否定助动词「ない」的连用形加上助词「て」构成的。也就是接动词及动词型助动词的情况。

  (一)表示并列、对比关系

  「ないで」与「なくて」都可以表示并列、对比关系。只是「ないで」将说明的重点放在前项,而「なくて」侧重于说明前项与后项的对立关系。比如:
  ①母親は来ないで(なくて)父親は来た。
  ②東京へ行かなくて(ないで)大阪へ行った。
  ①如果用「ないで」的话,强调的是“妈妈没来”这个事实。用「なくて」的话,便将“爸爸来了”与“妈妈没来”这两个事情对比起来进行说明。

  (二)补助形容词「いい」的前面

  在补助形容词「いい」的前,两者都可以使用,平常一般用「~なくてもいい」,比如:
  ①親の言うことでも、正しくないと思えば従わなくて(ないで)もよい。
  ②職名の場合は、「さん」をつけないでも(なくても)いい。

  (三)接可能动词的时候,比如:

  ①芝居がはっきり見えないで(見えなくて) 、途中から帰ってきた。
  ②どうすることもできないで(できなくて)困っている。
  ③せっかく行ったのに、誰にも会えないで(会えなくて)残念だった。

  (四)补助动词「~すむ」前,比如:

  ①漢方医学によって治療法では、この患者は手術しないで(なくて) すむ。
  ②冬になると、外套を着ないでも(なくても) すむものなら、ぼくは外套を着ないだろう。

  (五)表示原因和理由

  如前文所述,「ないで」与「なくて」都可以表示原因和理由。当后句是直接表示主体主观的想法、情绪的时候,两者都可以使用。只不过,当后句是对客观状态进行叙述,并且与主体的心情没有直接联系的时候时,一般使用「なくて」,比如:

  ①私も何だか結論が出ないで(○なくて)困っている。
  ②きれいにできないで(○できなくて)、恥ずかしい。
  ③先生が出席しなくて、クラス会がお流れになった。

  参考文献:

  [1]皮细庚.新编日语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,2001
  [2]李濯凡.日语句型例解活用词典[M].北京:清华大学出版社,2003
  [3]闵治平.日语能力考试大全[M].上海:上海交通大学出版社,2006

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量