地道商务日语会话08
时间:2009-04-07 21:24:26 来源:本站原创 作者:maggie
会話2
(小王对帮助自己翻译资料的同事佐藤小姐表示感谢.)
王:佐藤さん、先日は翻訳を手伝っていただいて、どうもありがとうございました。お手数をおかけしました。
佐藤:いいえ、大したことではありませんよ。
王:おかげさまで、助かりました。わからないときは、また教えてくださいね。
佐藤:いいわよ。 ----听写(1)---- そのかわり、今度、フランス料理をごちそうしてくださいね。
王:えっ?フランス料理ですか。
佐藤:冗談です。冗談。
译文:
王:上次请你帮忙翻译,多谢了。给你添麻烦了。
佐藤:不用谢,没什么。
王:真是帮了我大忙了。我有不懂的时候,还请多教教我啊。
佐藤:好啊。别客气,随时都可以。作为补偿,下次你请我吃法国料理吧。
王:什么?法国料理?
佐藤:开玩笑,开玩笑啦。
単語:
翻訳「ほんやく」:翻译
そのかわり:补偿
フランス料理:法国料理
冗談「じょうだん」:玩笑
- 相关热词搜索: 地道商务日语会话
- 上一篇:地道商务日语会话07
- 下一篇:1級词汇突破 026
相关阅读
- 地道商务日语会话0104-21
- 地道商务日语会话0204-21
- 地道商务日语会话0304-21
- 地道商务日语会话0404-21
- 地道商务日语会话0504-21
- 地道商务日语会话0604-21