【职场日语】实战篇~贸易公司里的常用表达!~
时间:2011-06-01 12:02:19 来源:本站原创 作者:dodofly
いつもお世話になっております。株式会社三和の田中です。
承蒙您一直以来的照顾,我是三和股份有限公司的田中。
今回はズボンをご注文をいただき、ありがとうございます。
感谢您这次订购我们的裤子。
こん回は靴のご注文をいただき、まことにありがとうございます。
非常感谢您订购我们的鞋。
今回のご注文から貴社とお取引が始められ、大変うれしく思っております。
这次订货之后能够与贵公司开始贸易往来,深感荣幸。
ご注文いただきましたTシャツですが、2月27日(金曜日)までに納品させていただきますので、もうしばらくお待ちください。
您所订购的T恤将于2约27日(星期五)前交货。
取り急ぎ、お礼を申し上げたくメールいたしました。
匆匆发邮件向您致谢。
商品につきましては12月24日までに納品いたします。
商品将于12月24日之前交货。
また、ご不明な点がございましたら、ご連絡ください。
如有不明之处,请与我们联系。
- 相关热词搜索: 商务口语
- 上一篇:【每日一句】早上闹钟没有响,所以没能起来~
- 下一篇:【双语阅读】美国总统奥巴马就职演说~PART2
相关阅读
- 【日企职场口语】发商务邮件时的常用表达~05-23
- 【日企职场口语】日企工作常用日语~05-24
- 【职场日语】情景会话——参加日企会议05-25
- 【商务日语口语】实战篇——日企会议时的常用表达(105-25
- 【商务日语口语】商务日语情景会话~与上司寒暄~05-31
- 【职场日语】实战篇~日企职场常用表达总结!~05-31