您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

新商务日语基础教程第4课:打电话

时间:2011-09-02 10:55:10  来源:可可日语  作者:ookami

電話

基礎会話

1. A:今日、Bさんどこへ行きますか。
    B:私は会社へ行きます。
    A:昨日、どこへ行きましたか。
    B:いいえ、どこへも行きませんでした。

    A:今天,你要出去吗?
    B:我去公司。
    A:昨天你去了吗?
    B:没有,哪也没去。

 

2. A:Bさん、明日どこかへ行きますか。
    B:はい、行きます。
    A:どこへ行きますか。
    B:成田空港へ行きます。

    A:你明天要出去吗?
    B:是的,我要出去了。
    A:你去哪啊?
    B:成田机场。

 

3. A:青木さんは今日A社へ行きますか。
    B:いいえ、行きません。
    A:私は電車で行きます。
    B:そうですか。

    A:青木你今天去A公司吗?
    B:不,今天不去公司。
    A:那我乘电车过去。
    B:这样啊。


4. A:Bさん、あさって、私のうち来ますか。
    B:はい、バスで行きます。
    A:何時に来ますか。
    B:4時に行きます。一人で行きます。

    A:后天你到我家来吗?
    B:是的,坐公车过去。
    A:什么时候过来啊?
    B:4点我一个人过去。

 

5. A:Bさんはどこの国から来ましたか。
    B:アメリカから来ました。
    A:いつ日本へ来ましたか。
    B:今年の4月に来ました。
    A:いつ国へ帰りますか。
    B:来年の12月に国へ帰ります。

    A:你来自哪个国家啊。
    B:美国。
    A:什么时候过来的?
    B:今年4月过来的。
    A:打算什么时候回去呢?
    B:明年12月回去。

 

実用会話

青木 もしもし、王さんのお宅ですか。
王  はい、そうです。
青木 青木です。お元気ですか。
王  ええ、おかげさまで。
青木 今日何時に私のうちへ来ますか。
王  2時半に行きます。
青木 そうですか。何で行きますか。
王  バスで行きます。
青木 じゃあ、またあとで。

ウェーター いらっしゃいませ。どうぞ、こちらへ。
王  はい。

青木 王さん、このかたは田中です。
田中 田中です。どうぞよろしく。
王  王です。私は中国からきました。
田中 名刺をどうぞ。
王  あ、どうもありがとう。田中さんの会社は大手町ですか。私は昨日大手町ホールへ行きましたょ。
田中 そうですか。
王  田中さんも昨日どこかへ行きましたか。
田中 いいえ、どこへも行きませんでした。
田中 王さんはいつ日本へきましたか。
王  今年の6月に来ました。
田中 王さんは日本へがえりますか。
王  来年の九月にがえります。

青木  你好,是小王家吗?
王     是的,我就是小王。
青木  我是青木。你最近好吗?
王     托你的福,我很好。
青木  你今天什么时候过来啊?
王     2点半过去。
青木  这样啊,那你怎么过来啊?
王     我坐公车去。
青木  那么稍后见。

服务生  欢迎光临,这边请。
王     好的。

青木  小王,这位是田中小姐。
田中  我是田中,请多关照。
王     我是小王,来自中国。
田中  这是我的名片。
王     啊,谢谢。田中小姐的公司是大手町啊,我昨天刚刚去过大手町会馆。
田中  是吗。
王     田中小姐昨天也出去了吗?
田中  没有,哪里都没去。
田中  王先生是什么时候来的日本。
王     今年6月来的。
田中  打算什么时候回国?
王     明年的9月份回去。

 

1. A:もしもし、田中さんのお宅ですか
    B:はい、そうです。
    A:私はチンです。
    B:ああ、チンさん。お元気ですか。
    A:はい、元気です。

    A:您好,请问是田中家吗?
    B:是的。
    A:我是小陈。
    B:啊,是小陈啊,最近好吗。
    A:很好。

 

2. A:もしもし、田中さんのお宅ですか。
    B:いいえ、違います。
    A:あっ、失礼しました。

    A:您好,请问是田中家吗?
    B:不是,您打错了。
    A:啊,真对不起。

 

3. A:もしもし、田中でございます。
    B:もしもし、私はリンです、一郎さんをおねがいします。
    A:はい、少々お待ちください。

    A:您好,我是田中。
    B:您好,我是小林,请问一郎在吗?
    A:在,请稍等。

 

4. A:「国際貿易」でございます。
    B:営業部の田中さんをおねがいしをございます。
    A:はい、かしこまりました。少々おまりください。

    A:这里是国际贸易。
    B:麻烦帮我找一下营业部的田中先生。
    A:好的,请稍等。 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量