日语敬语通:日语敬语实例分析(1)
社内
1.課長、お客様を連れてきました。
お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
2.(上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。
顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
3.(企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
良→「よろしければご覧いただけますか…」
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
5.部長、田中常務が呼んでいます。
会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
6.(上司に)そろそろ参りましょうか。
目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
良→「そろそろお出かけになりませんか」
- 相关热词搜索: 日语 敬语
- 上一篇:恋爱秘笈:教你判断心上人是否名草有主
- 下一篇:时尚起义:渐入深秋 皮草搭配正当道
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21