日语会话经典话题:结账
支払い
田中 すみません、上店をお願いします。
李 今日は私に払わせてください。
田中 いいえ、それはいけませんよ。李さんは留学生だし。
レストラン 全部で、1万2千300円です。
田中 サービス料は含まれていますか。
レストラン いいえ、含まれていません。
田中 現金を持っていないんですが、クレジットカードでいいですか。
レストラン はい、よろしいです。こちらにサインをお願いします。
田中 残った料理をテイクアウトしてもいいですか。
レストラン はい、いいです。すぐお包みしますので、少々お待ちください。
「せて(させて)ください」这是一个将动词的使役式与授受动词相结合的巨型。在日语语法中,这是个难点问题,但又是一个非常重要的语法。当以「~(さ)せてください」的形式出现时,表示请求对方允许自己或自己一方做某事;当以「~(さ)せてくださる」形式出现时,表示对方允许自己或自己一方做某事。「~(さ)せてください、~(さ)せてもらえませんか、~(さ)せていただけませんか」是一系列表示允许的表现,意义比较相近。
- 相关热词搜索: 日语
- 上一篇:恋爱心理阅读:三招让你忘记旧恋情
- 下一篇:日语达人总结的经验:日语中不成文的规律
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21