您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

新商务日语基础教程第34课:岁末送礼

时间:2011-09-27 11:25:16  来源:可可日语  作者:ookami

実用会話

王  こけしがたくさんありますね。集めているんですか。
田中 ええ。旅行のお土産に子供たちがいつもこけしをくれるんです。よろしかったら、1つどうぞ。
王  えっ、もらってもいいんですか。
田中 ええ、たくさんありますから。
王  そうですか。では、遠慮なくいただきます。

王    好多木质人偶啊。你收集的吗?
田中 恩。都是孩子们作为旅行的礼物送给我的。你喜欢的话,送给你一个。
王    哎,可以吗?
田中 当然,这有好多呢。
王    是吗。那我就不客气了。

(ピンポーン)
田中     王さん、ちょっと失礼します。はい、どちらさまですか。
デパートの人  東京デパートです。印鑑お願いします。
田中     ちょっとお待ちください。
       はい。(印鑑を渡す)どうもご苦労様でした。

(门铃 乒嘭)
田中        小王,对不起。请问您是。
商场人员   我是东京商场的。请您签收。
田中        请稍等。好的。(递印章)辛苦你了。
\

王  何ですか。
田中 知り合いの方がお歳暮をくださったんです。
王  お歳暮?お歳暮って何ですか。
田中 日本の習慣なんですよ。会社の上司やお世話になっている方に、7月の初めと12月に贈り物をあげるんです。7月のをお中元といって、12月のお歳暮というんですよ。
王  そうですか。私も保証人に何かさしあげたほうがいいでしょうか。
田中 そうですね。
王  何をさしあげたらいいでしょうか。
田中 デパートにお歳暮のコーナーがありますよ。
王  じゃあ、品物を見て決めます。

王     那是什么。
田中 是熟人送的年末礼物。
王     年末礼品。那是什么?
田中 这是日本的习惯。在7月初和12月送给公司的上司和承蒙照顾的人礼物。7月份的被称为中元礼物,12的就被称为年末礼物。
王     这样啊。那我是不是要送些什么给保证人比较好。
田中 是的。
王    那送什么好呢。
田中 商场有年末礼物的柜台。
王    那我还是看过礼物再决定吧。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量