每日日语口语精讲:第27期——他那聪明劲儿,我等是望尘莫及
1. 他那聪明劲儿,我等是望尘莫及。
「原句」あの人の頭のよさは、私なんか足下にも寄りつけない。
「读音」あのひとのあたまのよさは、わたしなんかあしもとにもよりつけない。
「解说」よさ:汉字可写成“良さ”或者“善さ”,意为好处;长处。
足下にも寄りつけない「あしもとにもよりつけない」:惯用句,意为望尘莫及。
2. 最近铃木越来越得意忘形了。
「原句」このごろ鈴木さんはますます図に乗ってるよな。
「读音」このごろすずきさんはますまずずにのってるよな。
「解说」図に乗る「ずにのる」:得意忘形。还可以说成調子に乗る「ちょうしにのる」。
ますます:越来越。例如:山田さんはますます綺麗になりますね。/山田小姐真是越来越漂亮了呢。
3. 老人洋洋得意地在孙子面前自吹自擂起来。
「原句」老人は孫を相手に、顎を撫でながら自慢話を始めた。
「读音」ろうじんはまごをあいてに、あごをなでながらじまんばなしをはじめた。
「解说」顎を撫でる「あごをなでる」:得意洋洋。(也指)失望的样子。
自慢話「じまんばなし」:吹牛;得意的话。
- 相关热词搜索: 每日 日语 口语 精讲
- 上一篇:穿越日本历史:探索古老的绳文时代
- 下一篇:日常生活口语:初学者必学的日常生活口语(1)
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30