日语会话经典话题:大厅接待
受付
横山:横山ですが。
フロント:ご予約はございますか。
横山:ええ。電話で予約してあります。
フロント:少々お待ちくださいませ。お待たせいたしました。横山鈴様、お二人様でございますね。お部屋は201号室でございます。恐れ入りますが、前金で、1万円をお願いいたします。
横山:はい。
フロント:ありがとうございます。では、ご案内いたします。何がございましたら、フロントまでご連絡くださいませ。
知识延伸:
「少々お待ちくださいませ」意思是“请您稍等一下”,是一种非常尊敬的说法。尊敬程度较低的有「少々お待ちください」,或者是用在平辈或下级的「ちょっと待って」,尊敬程度最高的是「少々お待ちくださいませんか」。
- 相关热词搜索: 日语
- 上一篇:日语会话经典话题:有房间吗?
- 下一篇:邪恶漫画联想记单词:NO.30 金(かね)
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21