您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日语惯用语专集 > 正文

每日一句惯用语:第9期 あと…… (……後)

时间:2012-07-23 15:39:16  来源:可可日语  作者:dodofly

\

 

9、[动词过去式·体言の]あと…… (……後)

[动词过去式·体言の]あとから……

[动词过去式·体言の]あとで……

[动词过去式·体言の]あとに……

……之后……。……以后……。

①“あとから”表示前一个事项完成之后,后一个事项相继而起。

やってしまったあとから,後悔ても始まらない。 事情做完了,后悔也没有用。
お父さんが死んだあとから,お母さんがずっと一人で花子を育ててきます。 父亲去世后,一直由母亲一个人抚养花子。
雷が鳴ったあとから大雨が降りだした。 雷声过后就下起了大雨。

"②“……あとで”表示前一个事项完结之后的时间范围,后项行为、动作发生在这段时间的某一点上或某一段上。前后项的两个动作相隔一定的时间发生。"

夕食の後で20分ぐらい散歩する。 晚饭后散步20分钟左右。
講座が終わったあとで,座談会をしますから,どうぞご出席います。 演讲之后还要举行座谈会,希望您出席。
先生は本文を読んだ後で,学生にも読ませる。 老师读完课文之后也让学生读。

"③“……あとに”表示前一个事项完结之后,后一个事项紧接着发生,而且往往是填补前一个事项完了之后的空间。前后两项往往不是一个行为主体。"

皆が帰ったあとに彼が着た。 大家回去之后他来了。
雨が上がったあとに虹がかかった。 雨停之后出了彩虹。
お父さんが死んだあとに花子が生まれた。 父亲去世之后,花子诞生了。

④“……あと”的使用范围比较广泛。由于“あと”的后面没有任何助词,因此用法比较自由。可以代替“……あとで”,也可代替“……あとに”。

講義が終わったあと(で)質問してください。 请下课之后再提问。
彼が帰ったあと(に),左藤君が来た。 他回去之后,佐腾君来了。
戦争が終わったあと30年経った。 战争结束后已经过去30年了。
パーティーが終わったあとの部屋はとても散らかっていた。 聚会结束后的房间里乱糟糟的。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量