日常口语达人练第21期:探望病人该说点什么?
经典句型:
おかげさまで、だいぶよくなりました。托您的福,好多了。
ご心配をかけて、すみません。让您为我担心,真不好意思。
お忙しいところをわざわざ来てくださて、恐れ入ります。您这么忙,还特意来看我,真是不好意思。
前にあったときよりお元気そうですね。比我上次看到你时精神多了。
元気な様子を見て安心しました。看到你精神状态很好,我也放心了。
どうぞお大事に。/どうぞお大事になさってください。请多保重。
快方に向かってなによりですね。病情有所好转,真是太好了。
早くよくなるように。祝早日康复。
交际点拨:
在日本,医院对探视时间是有所规定的,其余时间不允许探视,因此去前要确认探视时间。探望病人时,要考虑到病人的病情,病人刚住院或手术前后尽量不要去。探望时可以带「フラワーアレンジメント」(花束)、「果物」(水果)、「焼き菓子」(日式糕点)等。忌讳松盆栽,因为「根付く」(生根)和「寝付く」(长期卧床)谐音。也不要送百合等香味浓郁的鲜花,因为香味过浓有时对身体无益。更不能送白色或黄色的菊花,因为这些花在日本是葬礼时使用的。另外,在病房里有其他患者时,告辞时要说「お騒がせしました」(打扰了)、「お大事に」(请多保重)之类的话。
- 相关热词搜索: 日常 口语 达人
- 上一篇:常用口语句型:…気に入る 喜欢;称心
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语日常对话43课第1课「生け花教室で」~情報を得る~04-21
- 日语日常对话43课第2课「知人宅の茶の間で」~会話を楽04-21
- 日语日常对话43课第3课チョロい04-21
- 日语日常对话43课第4课つべこべ言ずに、早く行ってこ04-21
- 日语日常对话43课第5课び び る04-21
- 日语日常对话43课第6课やった04-21