您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日常生活口语 > 正文

日常口语达人练第21期:探望病人该说点什么?

时间:2012-08-24 16:11:37  来源:可可日语  作者:ookami

经典句型:

おかげさまで、だいぶよくなりました。托您的福,好多了。

ご心配をかけて、すみません。让您为我担心,真不好意思。

お忙しいところをわざわざ来てくださて、恐れ入ります。您这么忙,还特意来看我,真是不好意思。

前にあったときよりお元気そうですね。比我上次看到你时精神多了。

元気な様子を見て安心しました。看到你精神状态很好,我也放心了。

どうぞお大事に。/どうぞお大事になさってください。请多保重。

快方に向かってなによりですね。病情有所好转,真是太好了。

早くよくなるように。祝早日康复。

交际点拨:

      在日本,医院对探视时间是有所规定的,其余时间不允许探视,因此去前要确认探视时间。探望病人时,要考虑到病人的病情,病人刚住院或手术前后尽量不要去。探望时可以带「フラワーアレンジメント」(花束)、「果物」(水果)、「焼き菓子」(日式糕点)等。忌讳松盆栽,因为「根付く」(生根)和「寝付く」(长期卧床)谐音。也不要送百合等香味浓郁的鲜花,因为香味过浓有时对身体无益。更不能送白色或黄色的菊花,因为这些花在日本是葬礼时使用的。另外,在病房里有其他患者时,告辞时要说「お騒がせしました」(打扰了)、「お大事に」(请多保重)之类的话。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量