您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第45期:迎接客户要主动热情

时间:2012-09-28 10:17:18  来源:可可日语  作者:ookami

重要表达:

~でいらっしゃいます。

失礼ですが、丸井商事の山田さんでいらっしゃいますか。对不起,请问您是丸井商事的山田先生吗?


~お~いただく。

わざわざお出迎えいただいて、恐れ入ります。谢谢您特意来接我。


~お~になる

道中お疲れになったでしょう。路上一定很累吧。


经典用例:

○○商事の○○さんでいらっしゃいますか。请问是○○商社的○○先生吗?

お忙しいところをわざわざお出迎えいただいて、恐れ入ります。百忙之中还抽空来接我,真是不好意思。

通関手続きに時間かかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。通关手续花了不少时间,让您久等了。

出口に車が用意してありますから、どうぞ。在出口处备有车,请。

早速ホテルへご案内しましょうか。那我们赶快去宾馆吧。

ここで出迎えの関係者をご紹介させていただきます。请允许我给您介绍一下来迎接您的相关人员。

ご滞在中、何かお気づきの点やご要望などがありましたら、どうかご遠慮なく、いつでもおっしゃってください。私たちの力の及ぶところなら、できるだけご協力いたしたいです。逗留期间,如果有什么想法或要求请不要客气,随时告诉我们,我们会尽最大努力协助您。

またお会いできて、とてもうれしいです。又见面了,真是太高兴了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量