超级商务口语第32期:换个时间再约会好吗?
实例会话:
男:お電話変わりました。劉です。
女:フライヤの陳です。いつもお世話になっております。
男:こちらこそ。どうも。
女:実は先日お約束した打ち合わせの件なんですが
男:はあ。
女:金曜日にお約束したと存じますが、急な用事が入ってしまいまして、できましたら、来週の中ごろに変更させていただきたいんですが。
男:来週の中ごろですね。水曜日でしたらかまいません。
女:では、来週水曜日10時ということでよろしいでしょうか。大変勝手なことを申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。
男:はい。では、お待ちしておりますので。
女:失礼します。
男:电话转给我了。我是小刘。
女:我是福利亚公司的小陈。谢谢您一直对我们的关照。
男:彼此彼此,谢谢。
女:其实是关于前几天约好的见面的事。
男:怎么了?
女:我跟您约好了下周五见面,可是我这边突然有急事,我想改到下周三。
男:周三啊。如果是周三的话,我没问题。
女:您看周三上午10点可以吗?很抱歉,这么随意地更改。麻烦您了。
男:好的,那等候您的到来。
女:再见。
口语策略:
约定或更改约定都需要事先通过电话进行沟通。所以,要记住一些礼貌用语。在日本,一旦约好了,没有特别的急事一般最好不要更改,而且约会当天最好比约定时间早5分钟左右到达访问地点。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:预告片:日本大热播系列之《跳跃搜查线》
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02