您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第103期:人靠衣装物靠包装

时间:2012-12-26 10:31:52  来源:可可日语  作者:ookami

实例会话:

男:ご注文いただいたブラウスの品質や数量については、一応話がまとまりました。次は包装について、ご意見や要望などをお聞かせいただけませんか。

女:はい。まず、内装ですけど、お客様に中身が何かすぐ分かるように、窓付き包装をお願いしたいんですが。

男:窓付き包装という内装ですか。ご指示するとおりきれいにいたします。

女:また、今回は運送はそれほど長距離ではありませんので、ダンボール箱でもう十分だと思いますが。

男:確かにおっしゃるとおりです。ダンボール箱は安くて、軽いですし、持ち運びやすいです。では、一箱にどのくらい入れればよろしいでしょうか。

女:そうですね。内装をあまり変形させないように、ぎっしり積み込まないでいただけませんか。

男:はい、わかりました。通常は一箱に20枚以上も詰めていますが、今回は15枚ずつということでよろしいでしょうか。

女:そうしていただければ、何よりです。ぜひよろしくお願いいたします。

\

男:关于你们订购的女衬衫的品质和数量等内容,我们基本上谈妥了。接下来,我们想听听你们对包装的建议和要求。

女:好。首先,关于内包装,为了方便顾客看清楚商品内容,我们希望采用开窗包装的形式。

男:是开窗包装吗?我们将按照要求制作漂亮的内包装。

女:还有,这次运输距离不是很远,所以我们想用硬瓦楞纸箱就可以了。

男:的确如此。硬瓦楞纸箱不仅便宜、轻便,而且容易搬运。那一箱装多少件合适呢?

女:这个嘛,为了不让内包装变形,拜托不要装得太挤。

男:好,我明白了。通常一箱我们装20件以上,这次一箱装15件,这样行吗?

女:那样最好。务必拜托了。

口语策略:

      商品包装随商品、运输距离以及消费对象的不同而不同。在包装商品前,一定要和客户进行仔细的沟通,听取客户对包装的要求和建议。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量