超级商务口语第103期:人靠衣装物靠包装
实例会话:
男:ご注文いただいたブラウスの品質や数量については、一応話がまとまりました。次は包装について、ご意見や要望などをお聞かせいただけませんか。
女:はい。まず、内装ですけど、お客様に中身が何かすぐ分かるように、窓付き包装をお願いしたいんですが。
男:窓付き包装という内装ですか。ご指示するとおりきれいにいたします。
女:また、今回は運送はそれほど長距離ではありませんので、ダンボール箱でもう十分だと思いますが。
男:確かにおっしゃるとおりです。ダンボール箱は安くて、軽いですし、持ち運びやすいです。では、一箱にどのくらい入れればよろしいでしょうか。
女:そうですね。内装をあまり変形させないように、ぎっしり積み込まないでいただけませんか。
男:はい、わかりました。通常は一箱に20枚以上も詰めていますが、今回は15枚ずつということでよろしいでしょうか。
女:そうしていただければ、何よりです。ぜひよろしくお願いいたします。
男:关于你们订购的女衬衫的品质和数量等内容,我们基本上谈妥了。接下来,我们想听听你们对包装的建议和要求。
女:好。首先,关于内包装,为了方便顾客看清楚商品内容,我们希望采用开窗包装的形式。
男:是开窗包装吗?我们将按照要求制作漂亮的内包装。
女:还有,这次运输距离不是很远,所以我们想用硬瓦楞纸箱就可以了。
男:的确如此。硬瓦楞纸箱不仅便宜、轻便,而且容易搬运。那一箱装多少件合适呢?
女:这个嘛,为了不让内包装变形,拜托不要装得太挤。
男:好,我明白了。通常一箱我们装20件以上,这次一箱装15件,这样行吗?
女:那样最好。务必拜托了。
口语策略:
商品包装随商品、运输距离以及消费对象的不同而不同。在包装商品前,一定要和客户进行仔细的沟通,听取客户对包装的要求和建议。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:畅谈日本文化小站第222期:美国风情的拉面街
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02