您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第104期:了解对方的要求和条件

时间:2012-12-27 10:20:36  来源:可可日语  作者:ookami

实例会话:

女:初めまして、サンシャイン会社の趙と申します。どうぞよろしくお願いいたします。

男:こちらこそ、日本ムーンライト会社の木村と申します。よろしくお円がいいたします。

女:御社の製品に興味があり、中国での販売代理をさせていただきたいんですが。

男:それはありがたい話ですね。当社の製品は欧米を中心に多くの国に輸出されています。中国の市場に進出しようと考えているところです。

女:そうですか。では、中国の販売代理を当社に任せていただければ、いかがでしょうか。

男:そうですね。御社の販売能力がわかりませんし、中国の市況も複雑ですよ。こうしたらいかがでしょうか。中国での購買力がどうなるか分かるように、まず、当社の製品を一部輸入して、ステと販売していただきたいと思います。

女:はい、わかりました。では、輸入品のことについて、できるだけ早くオファーを送っていただきたいんですが。

男:はい、けっこうです。この2、3日のうちにオファーをお出しします。

\

女:初次见面,我是阳光公司的小赵,请多多关照。

男:彼此彼此,我是日本月光公司的木村,请多多关照。

女:我们对贵公司的产品很感兴趣,请问能否让我们在中国做贵公司产品的销售代理。

男:多谢。本公司产品以欧美为中心出口到很多国家。我们正在考虑进军中国市场。

女:是吗?那么,委托我公司在中国做贵公司的销售代理,可以吗?

男:这个嘛,贵公司的销售能力我们也不了解,中国的市场情况也很复杂。您看这样行吗?首先,为了了解中国的购买力,我们希望你们先进口一部分产品到中国试销。

女:好的,我明白了。那么,关于进口产品一事,希望您尽快把报价送过来。

男:好的,我会在两三天之内把报价寄过来。

口语策略:

      在洽谈代理业务时,在对方产品表示出兴趣和认可的基础上,还要充分了解对方代理的要求和条件。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量