您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 看动漫学日语 > 正文

看动漫学口语:《樱桃小丸子》第60期 小丸子想要新衣服

时间:2013-02-27 14:12:50  来源:可可日语  作者:dodofly

【讲解】

  掌握单词:

  【お古】 [おふる」

  ”旧东西,旧衣物.”

  兄のお古の洋服を着る/穿哥哥的旧西服.

  【ぱっと】 【副】

  (1)突然,一下子。〔急に。〕

  ぱっと立ち上がった。/霍地一下站起身来。

  ぱっと顔を赤らめた。/脸刷地一下红了。

  電気がぱっとつく。/电灯突然一下子亮了。

  (2)因漂亮显眼,出色,起色,起眼儿。(目立つ。〕

  ぱっとした顔立ち。/引人注目的容貌。

  ぱっとしない人。/不起眼儿的人;不引人注目的人。

  【真剣】  [しんけん]  【名】【形动】

  (1)真刀,真剑(本物の刀剣)。

  真剣で勝負する/真刀真枪决以胜负。

  (2)认真,一丝不苟(まじめに物事に対するさま。本気で物事に取り組むさま)。

  真剣な顔/严肃的神情。

  わたしは真剣なのだ/我可是当真的。

  もう結婚を真剣に考えてもよい年ごろだ/已经到了该认真考虑结婚的年龄了。

  【贅沢】[ぜいたく] 【名 形动 自サ】

  (1)奢侈,奢华;浪费;铺张(衣食住や趣味 娯楽などに必要以上にお金[や時間 人手]をかけて、自己満足にひたること。また、その様子。)

  贅沢な生活/奢侈的生活。

  調味料を贅沢に使う/大手大脚地用佐料。

  贅沢ざんまいに暮らす/过穷奢极欲的生活。

  (2)过分讲究,过分的要求,奢望(そこまで望むのは分をわきまえない[必要を超えた]ことだと考えられること。また、その様子。)

  口が贅沢である/过分地讲究饮食;口味过高。

  もらっておきながら贅沢言うな/既然到手了就别挑剔啦。

  贅沢は言わない/我的要求不高;我不做过分要求。

  【大事】 [だいじ]  【名】【形动】

  (1)大事,重大问题,大事件(物事の根本にかかわるような重要なこと)。

  国家の大事/国家大事。

  (2)小心,慎重〔用心する)。

  大事をとってもう1日休んだほうがよい/还是当心点再歇一天的好。

  (3)重要,要紧,宝贵,保重,爱护(大切なさま。重要なさま)。

  これはわたしにとって大事なものだ/这对我来说是很重要的东西。

  自然を大事にする/珍惜自然;爱护自然。

  ではお大事に/请保重身体。

  【偶々】 [たまたま]  【副】

  ”偶然,碰巧,无意中。”

  惯用句:

  【気に入る】 [きにいる] 

  ”称心,如意,称意;喜爱,喜欢。”(好みや希望 理想にかなっていたりして、満足する。)

  品質はいいが、このデザインが気に入らない/质量虽好,但设计不怎么中意。

  语法讲解:

  【わけがない】

  “不可能,不会……‘ 表示强烈主张事物不可能或者没有理由成立。口语中像「わけない」那样,多将「が」省略掉。

  接续:「な/である わけがない」

  「な わけがない」

  「A / V わけがない」

  (1)あいつが犯人なわけじゃないか。/他怎么会是罪犯呢?

  (2)A:最近元気?/最近好吗?

  B:元気なわけないでしょう。彼と仲直「なかなお」りできなくて、もう悲惨「ひさん」な状態なのよ。/怎么会好呢,和他没能言归于好,已经无药可救了。

  (3)北海道で熱帯「ねったい」植物が育つわけがない。/在北海道不可能培育热带植物。

  (4)こんな忙しい時期にスキーに行けるわけがない。/这么忙的时期不肯呢过去滑雪的。

  (5)勉強もしないで遊んでばかりいて、試験にパスするわけがないじゃないか。/不用功光想着玩,怎么会通过考试呢?
 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量