【看动漫说日语】动画版NANA 第1集
亲爱的童鞋们,你们还能记得那些打动我们的那些日语台词吗。
有没有一些句子,让你特别印象深刻呢。
如果只是留心下面的字幕,可是会错过很多美丽的句子呢。
好的句子必须果断背下来的说!~因为好的口语都是从背开始的。这是真理!~
那么,准备好了吗,从今天开始跟可可一起听动漫练习口语吧。
今天听动漫说日语为大家带来的视频是动画版的NANA第一集~《奈奈和娜娜的相遇》
NANA介绍
在这个世界上,总能找到和你同样的名字的人。或许在你们相遇的时候,你们的命运就会交错在一起。小松奈奈和大崎娜娜的名字都叫NANA,但她们却是从性格到经历都不相同的两个女孩子。
小松奈奈天真可爱,但生于温室里的她不懂世故,在小天地里只有她的男朋友。大崎娜娜来自破碎的家庭,她性格坚强,行事果断,渴望成为一个朋克乐手。命运让这两个性格截然相反的NANA在生命的驿站中相遇了。
小松奈奈去东京见男友。在火车上,与她同座位的是摇滚乐队主音大崎娜娜。到了东京之后,两个人分开了,但她们却又在同一个房间里相遇,并且,还成了同屋。虽然两个人的性格不同,但外表刚强果断的大崎娜娜与单纯可爱的小松奈奈却能在性格上相互补充,成了一见如故的好友……
【经典口语讲解】
•さすが今ときの女子高生は違うな! 现在的女高中生果然不一样啊!
さすが:真不愧是,到底是。经常用于夸赞别人。
例:さすが山田さんだ、よくやった! 不愧是山田啊,做得好!
•コンサートとか、ギターを持ってるし、プロのミュージシャンかと思ったんだ。音乐会什么的,带着吉他,以为是职业歌手呢。
片假名:コンサート:音乐会
ギター:吉他
プロ:专业
ミュージシャン:音乐家
•男追いかけて東京行くんだ!なるほどね! 追男人追到东京去了!原来如此啊~
1.追いかける:【他下一】追赶,紧跟着。
例:逃げていく泥棒を追いかける。追赶逃走的小偷。
おいかけて大事件が起こった。接着发生了大事件。
2.なるほど:【副】果然,的确,原来如此。
例:なるほど美しい人だ!果然是个美人啊!~
•いや、それあたし関係ないし。 不,那又跟我没关系!
関係ない:没关系。
例:関係ないことに腹を立てる。 生闲气。
• 外は、いつの間に吹雪で、電車は走ったり、止まったり、結局東京まで五時も掛かってしまったけど。
外面不知什么时候下起了雪,电车一会走一会停,结果花了5个小时才到东京。
いつの間:不知不觉
例:いつの間にふり出したか、雨になっていた。
たり...たり:并列助词,接两个相反意思的动词て形,表示两个动作并列进行。又...又...,时而...时而...
例:泣いたり笑ったりする。 又哭又笑。
小説を書いたり詩を作ったりしている。 又写小说又作诗。
- 相关热词搜索: NANA
- 上一篇:【佳片推荐】求婚大作戦VS山下智久
- 下一篇:【看动漫学日语】`火影忍者十大精典台词~