外国人的疑惑:为什么日本美食节目这么多?
★为什么裴勇俊会那么的受欢迎呢?
真面目で品のある貴公子「ヨン様」は、日本人の女性にとって、現代の日本人の男性像とは違うピュアな感じが新鮮に、そして魅力的に映る存在なのでしょう。そのイメージは、若い女性よりも特に中年の女性に非常に人気があるようです。ヨン様が主演する純愛ドラマに、自分の昔の初恋の思い出を重ね合わせているのかもしれません。
为人认真而有品味的贵公子“裴勇俊”对于日本的女性来说,和现代的日本男性截然不同,他带有的纯洁感让人觉得很新鲜,因而显得独具魅力的吧。比起年轻女性来说,这种感觉在中年女性中尤其受欢迎。她们可能是从裴勇俊主演的纯爱电视剧当中,发现了与自己往昔初恋的回忆相重合的东西吧。
★ドラマで電話が玄関にあることが多いのはどうしてですか。
★在电视剧中很多人家里的电话都在玄关,这是为什么呢?
そういえば、ドラえもんの家(じゃなくて、のび太の家)も、シンちゃんの家も……。今はそうでもないですが、少し前は玄関に電話を置く家庭が多くありました。1960~70年代、電話のない家の人は、近所の電話のある家へ行って、そこの電話を使わせてもらっていたのです。靴を脱いで上がらずに電話が使える場所、それは玄関ですね。「となりのトトロ」の中でも、さつきちゃんが近所のおばあさんの家の電話を使っていましたね。今は携帯電話も普及しましたし、そのような光景は見られなくなりました。
这样说来,好像哆啦A梦家(不对,应该是野比太家)和小新家也是一样……不久之前很多家庭都把电话放在玄关,当然现在不是这样了。这是因为在上世纪的6、70年代,家里没有电话的人会跑到附近的人家里去,使用那里的电话。不用脱鞋进屋就能使用电话的地方,当然就是玄关了。在《龙猫》中,皋月也到附近的婆婆家里去借电话了吧。现在手机也普及开来了,再也看不到那样的光景了。
- 相关热词搜索: 日本 美食 节目
- 上一篇:走进日本:精确的时间述说着共同的梦想
- 下一篇:日常生活口语:想都不要想!
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21