中日双语世界著名童话欣赏—一寸法师
「お前のような子供など、一呑(ひとの) みだ。」そして、一寸法師を抓(つま) みあげると、ぺろりと飲(の) み
込(こ) んでしまいました。鬼のお腹中に入った一寸法師は、針の刀でチクチクとお腹中(じゅう) を刺しました。「痛(いた) い痛(いた) い。」鬼はお姫様を放(ほう) り出(だ) し、一寸法師を口から吐(は) き出(だ) すと、どこか
に逃げて行きました。あとに、小さな小槌(こづち) が落ちていました。「これは、打ち出の小槌という物。欲しいものが何でも出てくる宝物(たからもの) です。」お姫様はそういうと、小槌を振(ふ) って、「一寸法師の背出ろ背出ろ。」と言いました。
たちまのりっぱわかもの忽ち、一寸法師の背が伸びて、立派な若者になりました。そして、お姫様と一寸法師けっこんしあわくは結婚して、いつまでも幸せに暮らしたと言うことです。
生词
授ける(さずける)授予,授给
親指(おやゆび)大拇指
心配(しんぱい)担心
立派(りっぱ)优秀,杰出,出色
止める(やめる)停止,作罢
櫂(かい)船浆
屋敷(やしき)住宅,宅地
遊び相手(あそびあいて)玩伴
観音様(かんのんさま)观音菩萨
お参り(おまいり)参拜神佛
攫う(さらう)拐走,绑架
摘み上げる(つまみあげる)捏上来,捏起来
ぺろりと立即吃光,很快吃光
飲み込む(のみこむ)吞下去
ちくちく连续刺扎
小槌(こづち)小锤子
忽ち(たちまち)立即,转瞬间
若者(わかもの)年轻人
- 相关热词搜索: 中日对照
- 上一篇:《海贼王》单行本62卷初版销量达380万册
- 下一篇:中日对照日语精彩短文社会篇3:睡不着的年轻人
相关阅读
- 【双语小说阅读】恋人纪念日:第3章06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第1话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第2话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第3话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第4话06-30
- 【双语小说阅读】樱花:第1章06-30