您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 美文精读 > 正文

哲理美文:因孤独而敞开爱的心窗

时间:2011-11-18 16:55:34  来源:可可日语  作者:angelj

    孤独の開く愛の扉

    人が一番分からないこと、それは自分の心だと、どこかの賢者がいっている。まさしくそうだ。ちょっと自分の心の中を覗いてみてほしい。自分の素直な気持ちの周囲に何重ものバリアを張ってはいないだろう。中には、自分の気持ちすら見えなくなっている者もいる。

    人は自分から好き好んで心にバリアを張るわけではない。世の中に順応しようと一生懸命生きているうちに、知らず知らずのうちにバリアを張ってしまうのだ。そして、気がつくと、厚いバリアに囲まれて孤独に喘いでいる自分がいる。

    「いや、人間は孤独ではない。すべての命は一つなのだ」という甘い言葉が行き交っている。しかし、そのような言葉に飛びついても、孤独は決して癒されない。

    「昔、人間真ん丸い形をし、手足が四本ずつあった。ところが、あまりにも人間が強すぎたため、神様が嫉妬し、人間を二つに分けてしまった。それ以来、人間は自分の半身を求め、焦がれるようになった。男女の恋愛の始まりをほのめかすプラトンの逸話だ。この逸話に従えば、人間は自分の一部を失ったゆえに、愛に目覚めたことになる。孤独な人間は大切な何かが自分に欠けていると感じている。だからこそ、愛を渇望するのだ。愛の渇望の強さは孤独の深さに比例する。

    甚だ矛盾しているようだが、愛に囲まれて生きている人間は満たされているゆえに、本当の愛のありがたさに気づけないと言うことがよくある。逆に、孤独の辛酸をなめた人は、それだけ愛や思いやりの大切さに敏感である。

    だから、この世には、出会いだけではなく、分れが用意されているのかもしれない。愛の達人になりたければ、分れの巧者になる必要がありそうだ。?
  
単語:

賢者:(けんじゃ)名词 智者

好き好んで:(すきこのんで)惯用 喜欢、愿意、情愿

喘ぐ:(あえぐ)他五 喘气、挣扎着

行き交う:(ゆきかう)自五 来往

飛びつく:(とびつく)自五 扑过去、被吸引过去

焦がれる:(こがれる)自一 一心向往、思慕

仄めかす:(ほのめかす)他五 暗示、透露

舐める:(なめる)他一 舔

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量