您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

轻松动漫:《荒川爆笑团》第一季第10集学习笔记

时间:2012-11-26 08:10:33  来源:可可日语  作者:ookami


★07:03 掛け声はともかく、みんな結構一揆あるんだな。
先不吐口号的槽,大家都蛮有默契的嘛。

词汇:
一揆「いっき」同心同德,齐心协力。

句型:
はともかく 前接体言,表示不考虑、不议论这个事项或问题,把它暂且放下,优先谈别的话题或采取别的行动。可译为...姑且不论,...先不要管,...先不谈。

例 味はともかく見た目にはとてもうまそうだ。味道怎么样姑且不论,看起来很香。


★15:34 妖術で河童経界を張っておいたよ。
用妖术布下了河童结界。

句型:
ておく 接意志动词连用形后,由于某种目的,事先进行某动作。可译为预先...好,做好...。

例 このことはほかの人に言わないでおいてください。这件事先不要告诉别人。


★16:09 俺も自分なりに状況を調べていたんだが。
我也自行做了一番调查。

句型:
なり 接在名词后,表示按照...的方式。

今回は僕なりにちょっと添削してみました。这次就按照我的方式修改了一下。


★17:43 河川敷とはいえ、家から追い出されるんだもん。
虽说是河岸,但毕竟是把我们赶出家门啊。

句型:
とはいえ 接体言、活用语终止形,「と」是格助词,表示后项动词「いう」的指定内容,「いえ」是「いう」的命令形。表示逆接,前项承认事实如此,但后项指出相反的结果。可译为虽说...但是...,虽然...但是...。

例 体が弱いとはいえ、まだ病気で学校を休んだっことはない。虽说身体弱,但并没有因病而不上学。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量