您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

轻松动漫:《荒川爆笑团》第二季第9集学习笔记

时间:2012-12-12 08:28:49  来源:可可日语  作者:ookami


★06:33 君にとって、白線をわたりがその程度のものだってことかね
对你来说,画白线也不过如此。

句型:
にとって 多数前面接表示人的名词,后续用判断、评价、议论等词语,表示接受者的立场、观点。可译为对...来说。

例 定期券は毎日同じ場所へ行ったり来たりする人にとっては大変便利なものです。月票对于每天往返于同一地方的人来说太方便了。


★10:08 このやろう、無自覚とはいえ、女性のこと振り回して、もう許せない。
这家伙,虽说他没察觉,但竟然玩弄女人的感情,不可原谅。

句型:
とはいえ 接体言、活用语终止形,「と」是格助词,表示后项动词「言う」的指定内容,「いえ」是「言う」的命令形,「とはいえ」表示逆接,前项承认事实如此,后项指出相反的结果。可译为虽说...可是,虽然...但是。

例 易しいとは勉強せねばやはりできない。虽说容易,若不学习还是不会。


★10:32 俺のサインだけで出せるもんじゃないからね。
光凭我一个人的签名是搞不定的。

句型:
ものではない 接活用语连体形后,讲那个东西的本质、本性。可译为不是...,不会...,不能...。

例 生まれたばかりの時は誰もそう美しいものではない。刚生下来时,谁也不是那么好看的。


★12:54 苦味の中で際立つ甘さ、冷たいジェラートが熱いコーヒーに抱かれて、冷静と情熱、まるで恋みたい。
苦涩中带着刺激味蕾的甜蜜,冷冽冰淇淋被炽热的咖啡所包围,冷静与热情,简直就像恋爱一样。

句型:
まるで...みたいだ 「まるで」是副词,与比况助动词「みたいだ」相呼应,表示比喻,多用于对具体事物的描写。「みたいだ」接在体言或用言连体形之后。可译为好像...,宛如...,简直像...。

例 これはプラスチックで作ったぶどうとバナナです。まるで本物の果物見たいです。这是塑料做的葡萄和香蕉,简直就像真的水果一样。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量