您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

日本语能力测试二级语法解析第1章:时间

时间:2011-03-18 14:50:40  来源:教育联展网  作者:nvwu

  十三、~た途端(に)
  前接动词连用形(五段动词时需按照相关规则音变),表示在前项动作、行为完成的同时,相继发生了后项的情况。可译为"刚一。。。就。。。""刚刚。。。就。。。"等
  l.教室に着いたとたん(に)、忘れ物に気づいた。/刚一到教室就发现自己忘了东西。
  2.ゴールインした途端(に)、倒れてしまった。/刚-冲过终点便倒下了。
  3.部屋に入った途端(に)、電話が鳴りました。/刚刚送房同,电话就响了。
  4.飛び乗った途端(に)、汽車は動き出した。/刚跳上去,火车就开了.

  辨:"~か~ないかのうちに"与"~た途端(に)"用法相似。但前者的的后项是对同一主体的叙述,后者的前后项则分属两个不同的主体。另外,"~た途端(に)"的后顶谓语多为意外的、消板的。"~か~ないかのうちに"的后项谓语既可以是意外的、消极的,也可以是积极的
  ○慌てて教室を飛び出た途端(に)、彼女にぶつかった。/慌慌张张跑出教室,撞上了她。
  ○弟は学校から帰ってきて、力バンを置いたか置かないかのうちに、もう外へ飛び出していった。/弟弟从学校回来刚把书包放下便跑了出去。
  ○あの人は30歳になるかならないかのうちに学部の部長になった。/那个人刚刚30岁就当了系主任.

  十四、~うえで
  前接"动同连用形十た"、"休言十の",表示进行前项动作之后,再进行后项动作。可译为"之后""以后,再"等
  1.社長とよく相談したうえで、ご返事いたします。/和经理商量以后再给您回音。
  2.十分に調查したうえで、りポートを書き始めた。/经过充分调查之后,开始写报告。
  3.両親と話し合ったうえで決める/和父母商量之后再央定
  4.審查のうえで、決定する。/审查之后再决定
  5.熟考のうえで返事する。/深思熟虑之后再回答。
  辨:"~うえで"和"~あとで"用法相似,都表示"……之后…".但当前后项同属一个主语时,二者可以通用。如果分属二个不同的主语,则一般用"~あとで"
  ○本人と会ったうえで(○あとで)決めましよう。/见了本人之后再决定吧
  ○授業が終わったあとで(×うえで)質問してください。/请下课后再提问。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量