快乐阅读每一天 一级篇 第52期 忍声而泣
日语原文:
忍び音·嬉しい忍び音
声を殺して泣くことを、忍び音といいます。
精神衛生上、あまりよくないですが、心ひかれる風情と言えるかもしれません。
それと、もう一つ、「ほととぎす」の初音のことも、忍び音と言います。夏初めての鳴き声は、本当に小さな声で、忍び音と呼ぶのにふさわしいものだそうです。
よく、「テッペンカケタカ」と鳴くといわれますが、「ほととぎす」と言う名前の由来は鳴き声からだそうです。そう思って聞くと、「ホ·ト·ト·ギ·ス」と聞こえませんか。
高らかに、初夏の到来を告げるのではなく、山のかなたからかすかに聞こえてくるささやかな声。きっと、嬉し鳴きの忍び音でしょう。
单词解读:
忍び音(しのびね) 「名詞」 忍声而泣
不如帰(ほととぎす) 「名詞」 布谷鸟,杜鹃
高らか(たからか) 「形動詞」 洪亮,高声
彼方(かなた) 「名詞」 那边
微か(かすか) 「形動詞」 微弱
ささやか 「形動詞」 细小,微薄
中文翻译:
憋住声音,小声哭泣,叫做“忍声而泣”。
从心理角度来说,这样的哭泣不利于身心健康。但细细品味,也不能不说是一种勾人心魄的风情。
另外,布谷鸟的初啼也叫做“忍声而泣”。听那初夏的夜空中,传来轻柔微弱的啼鸣声,真好似有谁在低声哭泣。
有人说,布谷鸟因盼子归来。而不断啼叫。还有的说,布谷鸟的名字就是因为它的啼叫声而由来。这样说来,仔细听听,是不是真的听到了“布—谷,布—谷”的叫声了呢。
即便是哭泣,这般的哭泣,也有一定是喜极而泣吧。
- 相关热词搜索: 一级阅读 一级资料
- 上一篇:日语一级文法 第282期 来自日本语文型词典
- 下一篇:时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警
相关阅读
- 日语一级阅读理解问题 事実関係(1)08-03
- 日语一级阅读理解问题 事実関係(2)08-03
- 日语一级阅读理解问题 意味解釈(1)08-03
- 日语一级阅读理解问题 意味解釈(2)08-03
- 日语一级阅读理解问题 展開予測(1)08-03
- 日语一级阅读理解问题 展開予測(2)08-03