基础文法10
时间:2008-01-08 22:24:05 来源:本站原创 作者:Echo
186.…のは…せいだ
前件の理由や原因を表す言い方。結果が望ましくない場合にこのような言い方をする。
①先生に叱られたのはあなたのせいだ。
(都怪你,我才被老师批评。)
②肺炎にかかったのはたばこを吸いすぎたせいよ。
(因为吸烟过多,才得了肺炎。)
③成績が悪いのは普段勉強しないせいだ。
(都怪你平时不好好学习,成绩才不好。)
187.…のほかに…
「…を含めて、その他も…」という意を表す時に使う言い方。
①今日の会議には学長のほかに、木村教授もご出席された。
(除了校长以外,木村教授也出席了会议。)
②私の家は私のほかに、父と母がいます。
(除了我,家里还有我的父亲和母亲。)
③今日はスーパーに行って、食料品のほかに文房具も買ってきた。
(今天我去超市,除了食品还买了文具。)
188.…のほかは…ない
「…だけです」という意を表す時の使い方。
①午後は物理の授業のほかはない。
(下午我们只有物理课。)
②教室の中には机と椅子のほかは何もありません。
(教室里面只有桌子和椅子。)
③今朝は牛乳のほかは何も食べていません。
(今天早上我只喝了杯牛奶。)
189.…のもとに(もとで)…
「…を頼って…」、「…の下で…」という意を表す時に使う言い方。
①新しいリーダーのもとに、人々は協力し合うことを約束した。
(大家决心在新班子的领导下齐心合作。)
②もう数少なくなっているパンダは中国政府の保護政策のもとに守ら
れてきた。
(在中国政府的保护政策下,为数不多的熊猫得到了保护。)
③政府の指導のもとで、中国も一日も早く現代化しないといけない。
(中国应该在政府的指导下,尽快实现现代化。)
④指導教官の熱心な指導のもとで、この論文がやっとできあがったのです。
(这篇论文是在导师的细心指导下,才得以完成的。)
190.…ばいい(よい)「…たらいい」
(1)「…した方がよい」と勧める時に使う言い方。
(1)「…した方がよい」と勧める時に使う言い方。
①インターネットのことなら、川上さんに聞けばいい。
(有关互联网的事情最好去问川上。)
②買い物ならあのスーパーに行けばいい。
(要想买东西,最好去那家超市。)
③風邪ならこの薬を飲めばいい。
(如果你感冒了,最好吃这个药。)
(2)「そのようになってほしい」という希望や願望を表す言い方。
①明日晴れればいいが、どうでしょうね。
(明天要是晴天就好了。可是,究竟会怎样呢?)
②誰かが迎えに来てくれればいいが、誰も来てくれなければどうしよう。
(要是有人来接我就好了。可是,如果没人来接我可怎么办呢?)
③食べてしまえばよかったのに、捨てるのはもったいない。
(吃掉就好了,扔了多可惜。)
191.…は…が…
「…は」は話題になる部分を表し、「…が」は話題になる物の一部分
やそれに属する物を表し、「が」の後ろの部分は「が」が表している
部分の状態や性質を表している。
①あの人は目が大きいです。
(他有一双大眼睛。)
②この花は色がきれいです。
(这个花的颜色很漂亮。)
③明日は天気が晴れるそうなので、ハイキングにでも行きませんか。
(听说明天晴天,咱们去春游好吗?)
④日本は物価が世界一高いそうです。
(听说日本的物价是世界上最贵的。)
192.…は…がある(いる)
所有を表す言い方。
①あの家はお金がたくさんあるそうだ。
(听说他家很有钱。)
②山本さんはまだ若いのに、自分の会社があるそうだ。
(山本虽然很年轻,但听说已经有了自己的公司。)
③私は友達がたくさんいます。
(我有很多朋友。)
④私はまだ子供がいません。
(我还没有孩子。)
193.…ばかりだ
「…だけだ」、「…のみだ」。悪い方向にだけ変化が進んでいることを表す言い方。普通、変化を表す動詞の後ろにつく。
①父は年をとってから気むずかしくなるばかりで、このごろ誰も寄りつこうとしない。
(上了年纪后,父亲的脾气越来越不好。所以谁都不想接近他。)
②最近、日本国民の政府への不信感は増すばかりである。
(最近,日本国民对日本政府越来越不信任了。)
③遠い外国にいると、故郷を思う気持ちは増すばかりである。
(远离祖国,思乡之情日益浓郁。)
④経済が発展するにつれて、公害問題はひどくなるばかりである。
(随着经济的发展,公害问题日益严重起来了。)
194.…ばかりでなく(だけでなく)…も…
範囲がもっと大きいという意を表す時に使う言い方。
①あの人は日本語ばかりでなく、英語も習っている。
(他不仅在学习日语,同时还在学习英语。)
②今日は頭が痛いだけでなく、目眩もするので、学校へ行けなかった。
(今天我不仅头痛,还有点迷糊,因此没能上学。)
③公害問題は都会ばかりでなく、田舎にまで広がっている。
(公害问题不仅发生在都市里,而且已经发展到了农村。)
195.…ばかりに…
そんな事が原因で、予想外の悪い結果となってしまったという意を表す時に使う言い方。
①生水を飲んだばかりに、おなかを壊してしまった。
(就因为喝了生水,把肚子喝坏了。)
②コンピューターができないばかりに、面接にパスできなかった。
(因为我不会用电脑,所以,没有通过面试。)
③遊んでばかりいた(復習しなかった)ばかりに、今度の試験の成績は悪かった。
(因为光玩儿了(没有复习),所以,这次考试成绩很不好。)