您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语语法 > 日语语法资料 > 正文

同一词语的多种用法

时间:2008-01-13 19:35:51  来源:本站原创  作者:Echo

三、「から」的类型和用法 
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。 
  1.补格助词: 
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。 
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」 
              译为:我们的课从8点种开始。 
      空间起点:「私は北京から来ました。」 
              译为:我从北京来。 
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。 
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」 
             译为:我们的课从8点到12点。 
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」 
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。 
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。 
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。 
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。 
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。 
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」 
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。 
         这里的「から」可以用「に」代替。 
  2.接续助词: 
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。 
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」 
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。 
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」 
     译成:今天天气好,所以上街去吧。 
  3.「てから」的用法: 
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。 
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」 
    译成:吃过饭再洗澡。


四、「まで」的类型和用法
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
    1,补格助词 
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。 
     时间终点:「9時まで勉強します。」 
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)” 
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」 
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)” 
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。 
    ②「まで」和「までに」的区別 
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如: 
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。” 
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。” 
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。 
        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如: 
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。” 
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。” 
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。 
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。 
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”; 
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。 

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量