您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

标准商务日语口语实战课程:第10话

时间:2011-04-08 09:29:44  来源:可可日语  作者:nvwu

(3) 商談決裂時の別れ際の言葉
<一般的な別れ際の言葉>
李  :これに懲りずに、今後ともよろしくお願いいたします。
取引先:ええ、またのご縁があろうかと思いますので、その節はよろしくお願いいたします。
李  :いいえ、こちらこそ。これをご縁に弊社をお引き立てください。

<同情型の別れ際の言葉>
李  :今回はこういう結果になりましたが、私の立場もご理解ください。
取引先:ええ、私も十分その点は承知しております。今回のことはともかくとして、次の機会にはぜひ、・・・。
李  :こちらこそ、そう願えれば。
取引先:ほんとうに、私もご無理を申し上げまして。
李  :いいえ、お互い一サラリーマンの身の上ですから、・・・。

常套表現と解説
・ 今回につきましては、ご無理を申し上げて、誠に申し訳ございませんでした
  今回はこういう結果になりましたが、私の立場もご理解ください
  これに懲りずに今後ともよろしくお願いいたします

・ 今回のことはともかく、次の機会にはぜひ、・・・
  またのご縁があろうかと思いますので、その節はよろしくお願いいたします

 商談がまとまらなかったときでも「またのご縁があろうかと思いますので、その節はよろしくお願いいたします」と一言添えていれば、取引先との関係は継続します。これはビジネスマンの心得でしょう。
 なお、取引相手がよく知っている人の場合、プライベートな感情も少し加えて(2)のように言えば、お互いに親密な関係が維持し続けられるでしょう。

2、 贈り物
(1) 会社の規則を理由に断る
取引先:今回はほんとうに李さんにはお世話になりました。これ、当社からの心ばかりのものですが、・・・。
李  :このようなお気遣いは困ります。
取引先:そんなことをおっしゃらないで、どうぞお受け取りください。
李  :申し訳ございませんが、会社の規則で受け取れないことになっておりますので。
取引先:そんなお堅いことをおっしゃらないで。
李  :いえ、やはりいただくわけにはまいりません。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量