新商务日语基础教程第20课:情况不方便
都合が悪い
基礎会話
1. A:どうしたんですか。顔色が悪いですね。
B:家内が病気なんです。
A:それはご心配ですね。
A:怎么了,脸色很不好。
B:我太太病了。
A:那真是让您担心了呢。
2. A:どうして貿易会社に入ったんですか。
B:給料がいいんです。
給料がいいからです。
給料がいいから、入ったんです。
A:为什么要进贸易公司呢。
B:工资高。因为工资高。因为工资高,就想进公司。
3. A:Bさん、ちょっと話があるんですが。
B:はい、何ですか。
A:実は、今度、田中常務といっしょに韓国の市場調査に行きます。期間は一週B:間の予定です。その期間の書類が回ってきますから、Bさんが決裁してください。
B:はい、わかりました。気をつけて。
A:我有点事想跟你说。
B:好的。什么事。
A:其实是,这次要和田中去韩国做市场调查。预计要去一周。这是期间要传递的文件,请您看看。
B:好的,我明白了。路上小心。
4. A:明日、会社へ来るでしょう。
B:もちろん来ます。面会がありますから。
A:どんなかたでしょう。
B:A社の鈴木さんです。
A:明天要来公司吗?
B:当然要来。还有约会呢。
A:约见的是什么人啊。
B:是A公司的铃木先生。
実用会話
川上 今、お忙しいですか。
王 いいえ、忙しくありません。
川上 相撲の切符が2枚あるんですが、いっしょに見に行きませんか。
王 いつですか。
川上 火曜日です。
王 火曜日ですか、火曜日はちょっと。
川上 都合が悪いんですか。
王 ええ、本社の副社長が来るから忙しいんです。
川上 それは残念ですね。
王 この前の東京場所は国技館へ見に行ったんですよ。川上さんも行きましたか。
川上 いいえ、出張中だったから、行かなかったんです。森山が優勝したでしょう。
王 どころで、お相撲さんは相撲の前にたくさん塩を撒きますね。どうしてですか。
川上 さあ、私もよく知らないんです。
川上 你现在忙吗?
王 不忙。
川上 我有两张相扑的票,一起去看吧。
王 什么时候。
川上 周二。
王 周二啊,周二的话有点。
川上 你不方便吗。
王 恩。总公司的副社长要过来,所以很忙。
川上 那真是太遗憾了。
王 之前东京赛区的比赛,我去国技馆看了,你去了吗。
川上 没有,因为正出差没去成。听说森山赢了。
王 可是,在相扑比赛前,那些相扑选手为什么要撒很多盐呢。
川上 是呢。我也不是很清楚。
相关阅读
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21
- 商务日语能力考试听力 Unit304-21
- 商务日语能力考试听力 Unit404-21
- 商务日语能力考试听力 Unit504-21
- 商务日语能力考试听力 Unit604-21