新商务日语基础教程下册第12课:道歉
実用会話
王 おはようございます。
大家 昨日は遅くまでだいぶにぎやかでしたね。
王 あ、すみません。うるさかったですか。
大家 いや、別に。そういうわけじゃないんですけど。
王 今週中の仕事が終わってほっとして、友達と一杯やってたもんですから。
大家 ああ、そうだったんですか。道理で。
王 どうもすみませんでした。
大家 この屋へ、壁が薄いんだよね。
王 ええ。どうも。
大家 まあ、お互い様ですけどね。
王 これから注意します。
王 早上好。
房东 昨天晚上好热闹啊。
王 啊,真是对不起。很吵吗?
房东 不,也没什么。也不能这么说。
王 这周终于把任务完成了,就和朋友们一起喝了点酒。
房东 啊,这样啊,怪不得呢。
王 真是太对不起了。
房东 这个房间的墙壁有薄。
王 恩。不好意思。
房东 没事,互相体谅吧。
王 我以后会注意的。
知识延伸:
「いや、別に」
这句话可直译成“没什么”,是日语中非常地道的口语表达方式。它体现了日语的暧昧风格,既不直接表达心中的思想。
「道理で」
读作「どうりで」,和汉语中的意思不一样,表示“怪不得”、“原来如此”
「おたがいさま」
这是日语中非常地道的口语表达方式,意思是“相互照顾”“彼此照应”。
这都是日常生活中常用的地道口语,练习使用,做个口语达人。
- 相关热词搜索: 商务
- 上一篇:日语口语每日一句:你以为现在几点
- 下一篇:精彩日语美文欣赏:日本文化第19篇之插花
相关阅读
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21
- 商务日语能力考试听力 Unit304-21
- 商务日语能力考试听力 Unit404-21
- 商务日语能力考试听力 Unit504-21
- 商务日语能力考试听力 Unit604-21