每日日语口语精讲:第39期 被甜言蜜语所迷惑
4. 冷不防地被他一说我无法回答。
「原句」出し抜けに言われて返事ができない。
「读音」だしぬけにいわれてへんじができない。
「解说」出(だ)し抜(ぬ)け:相手の意表をついて、急に何かする様子。/出其不意,冷不防。
5. 实在不好意思,您能借我一点钱吗?
「原句」はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただけないでしょうか。
「读音」はなはだきょうしゅくですが、おかねをかしていただけないでしょうか。
「解说」はなはだ:极其,非常,通常用于修饰消极的情况。
例:はなはだ貧弱な内容/内容非常贫乏。
这位老兄敬语用得如此标准,态度也非常诚恳,对方应该不好意思不借给他吧~
6. 要是搞坏了身体,可就鸡飞蛋打了。
「原句」体を壊したら、元も子もないんですよ。
「读音」からだをこわしたら、もともこもないんですよ。
「解说」元(もと)も子(こ)もない:原意为本金和利息都没有了(「元」有“本钱、资本”的意思),引申为一无所有,鸡飞蛋打的意思。
7. 这么说你休息是没有请过假咯。
「原句」無断欠勤というわけですね。
「读音」むだんけっけんというわけですね。
「解说」無断:(自分ひとりの判断でしていけないことを)前もって許しを受けないですること。/没有经过谁的允许擅自做某事。
例:無断で入り込む。/擅自入内。
- 相关热词搜索: 每日 日语 口语 精讲
- 上一篇:励志喜剧:《下一站天后》第4集学习笔记
- 下一篇:新商务日语基础教程下册第13课:安慰
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30