您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

新商务日语基础教程下册第15课:询问打听

时间:2011-10-21 09:06:44  来源:可可日语  作者:ookami

実用会話

図書館員 図書館です。
王    あの、ちょっとお尋ねしたいんですが。そちらの図書館は誰でも利用できるんですか。
図書館員 はい、どなたでもご利用になれます。
王    外国人でも利用できますか。
図書館員 ええ、もちろん外国の方も利用できます。
王    時間は何時から何時までですか。
図書館員 ウィークデーは、朝9時45分から夕方4時45分までです。ただし、お昼休みは12時から1時まで閉めさせていただきます。それから、年中無休です。
王    はい、わかりました。それから中国の新聞は、どんなものが入っているのでしょうか。
図書館員 中国のは最近、地方紙もぼつぼつ取り始めておりまして、合計で、そうですね、中国だけで10何紙から20何紙ぐらい入っているんじゃないでしょうか。
王    あ、そうですか。『経済新聞』もはいっていますか。
図書館員 はい、入っております。
王    わかりました。どうもありがとうございます。
図書館員 どういたしまして。
\

图书管理员 这里是图书馆。
王             啊,我有些事想要咨询一下。这儿的图书馆谁都可以用吗?
图书管理员 是的,大家都可以使用。
王             外国人也可以吗?
图书管理员 当然,外国朋友也可以利用。
王             图书馆的开放时间是什么时候?
图书管理员 平时的话是从上午9点45到下午4点45,中午午休是12点到1点,要闭馆的。而且全年无休。
王             恩,我知道了。中国的报纸都有哪些呢?
图书管理员 我们最近也开始收录中国的地方报纸了。中国的报纸大概共收录了10几份到20几份吧。
王             啊,这样啊,请问有经济报吗?
图书管理员 有的。
王             我了解了。太谢谢您了。
图书管理员 别客气。

知识延伸:
「たいへん(いい)勉強になりました」

日语中常用的惯用表达形式,意思是“受益了”。

当别人告诉自己一些不知道的事情时,最后都要说这句话,带有感谢的意味。 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量