商务日语口译:回顾过去的表达方式(上)
参考译文:
我们两国之间有着两千多年友好往来的历史,两国人民之间结下了深厚的友谊。
我々両国の間には、二千年来の友好交流の歴史があり、両国民の間は深い友情で結ばれております。
我们两国是一衣带水的邻邦,自古以来在各方面有着密切的交往。
我々両国は一衣帯水の隣国であり、古くから各分野で、密接な交流がありました。
词语注释:
鑑真和上(がんじんわじょう):鉴真和尚
阿倍仲麻呂(あばのなかまろ):阿倍仲麻吕
- 相关热词搜索: 商务 日语 口译 回顾 过去 表达 方式
- 上一篇:日语能力考试一级阅读精选问题集(22)
- 下一篇:美图:《恐怖宠物店》华丽的情欲纠缠COS
相关阅读
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21
- 商务日语能力考试听力 Unit304-21
- 商务日语能力考试听力 Unit404-21
- 商务日语能力考试听力 Unit504-21
- 商务日语能力考试听力 Unit604-21