日语会话经典话题:友情的力量
友だちを慰める
加藤:ああ、もう最悪!どうしよう。あれだけしっかり準備していったのに、あがってしまってうまく話せなかったの。
田中:話し方がうまくなくてもやる気が伝われば大丈夫じゃないかな。
加藤:そうかしら。
田中:僕はそう思うけど。原稿通りにきちんと答えるより、熱意が伝わる話し方のほうがポイント高いんじゃないかな。加藤さんはそういう話し方ができるから、大丈夫だよ。
加藤:そう言ってくれるとうれしいわ。
田中:結果もまだ出ていないんだし、ほかにも面接があるんでしょう。落ち込んでいる場合じゃないよ。
加藤:そうね。よし。次は同じ失敗をしないようにしなくちゃ。
知识延伸:
「あれだけ」中的「だけ」在这里表示限定。此句在本文中表示那么地努力了,那么地用心了。
「かしら」这里是表示疑问的终助词。女性使用。
「~場合じゃない」是说不是做······的时候。
「しないようにしなくちゃ」的完整形式应该是「しないようにしなければなりません」。其中「ようにする」表示意志。
- 相关热词搜索: 日语 会话 经典 话题
- 上一篇:【日语口语王】泡酒吧夜店(MP3跟读)
- 下一篇:备考资料:日语初学者语法通关密语第10期
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21