您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第18期:做不到的事不要接受

时间:2012-08-22 10:22:58  来源:可可日语  作者:ookami

实例会话:

課長:今度の新商品の販売企画を君に任せたいと思っているんだが、どうかな。

李:課長、私を指名してくださったことはとても嬉しいのですが、私には荷が重すぎます。もっと適任者を捜していただけないでしょうか。

課長:君ならやれると思うんだが。

李:ありがとうございます。でも、課長や会社にご迷惑をかけることになってはいけませんから、やはりご辞退させてください。

課長:そうか、わかった。

\

科长:这次这个新产品的销售计划我想交给你,你看怎么样?

李:科长,您能交给我做我很高兴。但是,对我来说,责任太重大了。您看能不能找个更合适的人选呢?

科长:我觉得你可以啊。

李:谢谢。但是要是拖累了您或公司就麻烦了,还是请您允许我辞掉这项工作。

科长:这样啊,我知道了。

口语策略:

恐怕最难的表达就是拒绝了。在“yes”“no”明确的语言圈中,都是很直接地接受或拒绝。但是,对日本人来说,他们很难接受明确的拒绝。所以,对上司、公司的老资格同事,要先表达抱歉之意「申し訳ないですが」,然后解释拒绝的原因,但一定要避免使用「だめです/できません」这样的表达方式。另外,「できないことは引き受けない」(做不到的事不要接受)这是商界的原则,做不到的事情就要明确地拒绝。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量