您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第21期:提建议也要有美好印象

时间:2012-08-27 10:14:16  来源:可可日语  作者:ookami

实例会话:

李:お迎えにあがりました。

部長:わざわざどうもすみません。

李:お荷物をお持ちします。

部長:すみません。

李:あのう、長旅でお疲れではございませんか。

部長:ええ、少し。

李:でしたら、ホテルに直行いたしましょうか。少しお休みになられたほうがいいかと思います。

部長:ええ、そうしていただけると助かります。

\

李:我来接您了。

部长:谢谢您特意过来。

李:我给您拿行李吧。

部长:不好意思。

李:嗯,长时间的旅行,您一定很累了吧。

部长:是啊,有点累。

李:这样的话,我们直接去宾馆吧。我觉得您最好是先休息一下。

部长:嗯,那可真是太好了。

口语策略:

      提建议时,要把握整体的目的和动向,在充分听取他人的意见后说出自己的意见。在这种时候,先说出结论也是商务活动的必要技巧。

      在日本公司里,工作对话很少直接使用命令形,多用委婉表达,尤其是对上司或公司外部的人提出建议时。另外在日本公司里不能再多数人参加的会议上直接提出意见,为了使自己的意见在大会上通过,必须在会议前与相关工作人员很好地沟通,获得大奖的一致认可。这就是日本公司常说的“做事前准备工作”。做事前工作多为一对一,而不是一对多,所以,提建议时,留给对方好的印象也很重要。因此,礼貌而谦虚的语言表达方式也是十分必要的。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量