日语会话经典话题:工作上的相互拜访
ビジネス訪問
田中:ごめんください。○○会社の田中です。
鈴木:やあ、今日はいったい何ですか、お二人で。
田中:鈴木課長様紹介します。今年4月入社した佐藤です。現在営業見習い中です。よろしくお願いします。
佐藤:佐藤と申します。よろしくお願い申し上げます。
鈴木:鈴木です。こちらこそよろしく。ところで佐藤さんの出身校はどちらですか。
佐藤:はい、○○大学の経済学部を出ました。
鈴木:そうですか。実は私も○○大学ですよ。奇遇ですね。さあ、おかけください。
田中、佐藤:ありがとうございます。
鈴木:ところで田中さん先日お願いした件はどうなりましたか。
田中:はい、実はその件でお邪魔いたししました。あれから山川部長に相談しましたら単価についてOKされましたが、一度に商品がまかなえるかどうか、万一まかなえない場合は申し訳ないと心配しておりました。
鈴木:一度納品しなくても結構です。三度ぐらい分納でも。かえってそのほうが好都合だと部長に伝えてください。
田中:わかりました。さっそく部長に使えます。ありがとうございます。鈴木課長様、いろいろすみません。佐藤をよろしくお願いします。大変お忙しいところお邪魔してすみません。今日はこれで失礼します。
鈴木:そうですか。山川部長によろしく伝えください。
知识延伸:
「~中」表示某种行为正在进行中,如「授業中」「仕事中」
「~ておる」是「~ている」的目的自谦表达。
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21