您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第39期:无奈不得不妥协

时间:2012-09-20 10:25:18  来源:可可日语  作者:ookami

重要表达:

ほかに

今日は残業に出るほかには特に何も予定はない。今天除了加班之外,没有什么别的安排。


~ならば、~

この機会を逃すならば、もう二度と彼には会えないだろう。如果你错过这次机会,也许就再也见不到他了。


途中(で)

家に帰る途中(で)、居酒屋に立ち寄りました。回家的路上,顺便去了小酒馆。


经典用例:

仕方なく賛成してしまった。没办法,只好赞成了。

社長の命令に従うほかにどうしようもない。除了服从社长的命令,没有别的办法了。

私の提案に賛成する人は誰もいなかったので、しかたなくそのプランに賛同の意を示しました。因为没有人赞同我的提案,没办法,我只好赞同那个计划了。

賛成するしか選択肢がないのだ。除了赞同没有别的选择。

反対意見を出すと、会社にいられなくなるのではないかと感じ、しかたなく賛成しました。我觉得如果反对的话就没有办法在公司里待下去了,所以只好赞成。

会議のムードが全員賛成となってくると、「ちょっと待って」と思っていても、言葉にできなかった。会议上一片全员赞成的气氛,我虽然觉得应该说“且慢”,但是没能说出口。

会社の利益を優先んするならば、賛成するしかないでしょう。如果把公司的利益放在第一位的话,只能赞成了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量