超级商务口语第101期:谈判破裂是常有的事
重要表达:
ぎりぎり
年末ぎりぎりまで働いてきた。一直工作到年关。
ざるを得ない
これだけ国際的な非難を浴びれば、政府も計画を白紙に戻らざるを得ないのではないか。如果这样受到国际社会的责难,政府恐怕不得不取消计划吧。
~ないで、~。
傘を持たないで出かけて雨に降られてしまった。外出没带伞,结果被淋了。
经典句型:
今回は残念ですが、また、何かございましたら、お声をかけてください。这次很遗憾。不过,今后如果贵公司有什么新产品,还请麻烦您通告一声。
これをご縁に弊社をお引き立てください。以此为缘分,请多提携弊公司。
今後ともぜひご協力させていただきます。今后一定还会共同合作。
今回につきましては、ご無理を申し上げて、まことに申し訳ございませんでした。这次难为您了,实在抱歉。
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02