商务日语口语:拒绝相亲时的常用语
情景设定:公司内,部长向自己的下属东海林介绍相亲对象。这里反映出一个日本社会婚恋时很普遍的现象“相亲结婚”。也体现出日本公司内传统的上级对下属的关心,请大家仔细体会。
東海林:お見合いですか?僕に?
部長:太陽銀行の頭取のお嬢さんなんだけど、ほら、この間のゴルフコンペで喋ったろ。
東海林:ちょっと、失礼します。あ、この方、頭取のお嬢様だったんですか。
部長:お前のこと見初めたっていうか、お前のギャグ聞きたいから、見合いしたいんだそうだ。もちろん会うよな?太陽銀行なんだから。
東海林:は、ありがとうございます。
东海林:相亲吗?和我?
部长:是太阳银行行长的千金。你瞧,在前一阵的高尔夫球会时候你们聊过天的吧。
东海林:这个,不好意思。这个女孩是行长的千金小姐啊!
部长:虽然和你初次见面,说是想听听你讲的笑话,所以想和你相亲。肯定会去见她吧,这可是太阳银行啊。
东海林:啊,谢谢。
- 相关热词搜索: 商务 日语 口语
- 上一篇:畅谈日本文化小站第262期:溯源七夕
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21
- 商务日语能力考试听力 Unit304-21
- 商务日语能力考试听力 Unit404-21
- 商务日语能力考试听力 Unit504-21
- 商务日语能力考试听力 Unit604-21