新编日语学习笔记(36)

时间:2008-03-16 23:02:13  来源:本站原创  作者:echo

 

今天我们来将第19课结课。下一讲就是第一册的最后一课了,不过那一讲是第四单元的总结,所以其实今天的课程将会是第一册最后的语法了。
另外,由于即将出差,不能上网。所以下一讲可能会拖一周左右才会出来。请大家见谅。

一、……のは……からです:之所以,是因为。
和以前我们所学到的から、ですから、ので等表示原因的句子相比,这是先讲结果,后续原因。不过标志还是很明显。原因句中,有から的地方就是理由,所以可以很明确的明白这句的含义了。
e.g:昨日会社を休んだのは病気になったからです。
昨天我没有来公司上班是因为病了。

日本語の漢字が嫌いなのは、読み方がたくさんあって覚えにくいからです。
我之所以讨厌日语的汉字,是因为汉字的读法很多,很难记住。

二、体言+について:关于
e.g:日本語の勉強について話したいです。
我想谈谈关于日语学习的问题。
另外,也可以将体言+について作为一个整体,这时可以作的成分就比较多了,比如后面加上の作定语,也可以后面接提示助词は、も来作为主题被提出。
e.g:日本語の勉強についての本を借りました。
我借了本关于日语学习的书籍。

三、体言+にとって:对于、对……来说
表示叙述的事项是对该体言而言的。
e.g:これはわたしにとって大切なものです。
这对我来说很重要。

记忆窍门:这个语法和上面的について很类似,也很容易弄混,其实要区别开来很简单,记住について就是about,而にとって是to或者for就可以了。

四、ぜんぜん……ない:一点也不
ぜんぜん(汉字写“全然”)用于否定句中,表示强烈否定、全盘否定。
e.g:この事件について全然知りません。
我对这事全然不知情。
わたしはぜんぜん熱いとは思いません。
我一点也不觉得热。

就我们学到的知识来说,ぜんぜん一定是用于否定句中的,但是在现代日本年轻人的口语使用中,却经常会使用ぜんぜん接肯定句的用法,虽然这在语法中是属于错误的,但是却由于已经流行并为大众所接受,于是也就证明了语言是在使用中被不断修改进化的吧。(当然,考试里面你要敢用于肯定句,那就等着哭吧)

五、……する前に、……した後で
这并不是一句话,而是两个短语。“做什么之前”和“做什么之后”,只用注意一下结构就可以了,其它的没有什么需要关注的。前者是动词现在时+まえ,接的格助词是に,后面的是过去时,助词是で。
e.g:行く前に電話を知らせました。
去之前打电话通知了他。
ご飯を食べた後で勉強します。
吃饭后学习。(这句话也可以用てから或者就是动词て形表示接续,但和这句的区别在于,た後で表示的是动作的前后,而后两个表示的是动作的接续。)


总结一下:
一、……のは……からです:之所以,是因为。

二、体言+について:关于

三、体言+にとって:对于、对……来说

四、ぜんぜん……ない:一点也不

五、……する前に、……した後で

作业:
1、不去是因为天气不好。
2、对于料理我一窍不通。
3、这个问题对于三年级的来说也是很难的。
4、做饭前先洗手。
5、做饭后再洗手。


答案:
1、行くのをやめたのは天気が悪かったからです。
2、料理についてわたしはぜんぜんわかりません。
3、この問題は三年生にとっても難しいのです。(注意中文里面有一个转折的语气,所以将にとって和ても组合了一下,形成三年生にとっても,即使对于三年级也……)
4、料理を作る前に手を洗います。
5、料理を作ったあとで手を洗います。

 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量