孙沈清日语教程(中级) 第29讲 によって等修饰性惯用型
(按あいうえお顺序排列)
1 ,【动词连体形】+にあたって “当……之际”,“在……时候”
「新年を迎えるにあたって、ちょっと感想を述べたいと思います。」
“正值迎新之际,我想谈一下自己的感想。”
2 ,【动词终止形、体言】にいたって(は) “至于……”,“到……”
① 表示达到某个阶段或者某种状态(多为不好的结果)
「病気がここまで至っては、なかなか治せないのだ。」
“病情发展到如此地步,很难治好了。”
② 表示举出一个极端的、或更进一步的事例。
「その日は遅刻する人が多く、王さんに至っては、1時間も遅れてきた。」
“那天迟到的人很多,至于小王,竟然晚来了 1 个小时。”
3 ,【体言】において “在……”
「ロンドンにおいての首脳会議が終った。」
“在伦敦举行的首脑会议结束了。”
4 ,【体言】におうじて “适应……”“根据……”“随着……”
「体力に応じて適度な運動をする。」
“根据体力情况进行适当的运动。”
5 ,【体言】にかぎって “只有……”“只是……”“偏偏……”
「毎日いい天気が続くのに、旅行の日に限って雨が降った。」
“每天都是好天气,偏偏旅行这一天下雨了。”
6 ,【体言】にかけて(は) “论……的话”,“关于……”,“在……方面”。
「弁舌(べんぜつ)にかけては、彼の右に出るものはいない。」
“论能言善辩,没有人能够超过他。”
7 ,【体言】にかわって “替……”“代替……”“代表……”
「私に代わって尋ねて見て下さい。」
“请替我问一下。”
8 ,【体言】にかんして “关于……”“有关……”
「この点に関して?彼女の評判はよくない。」
“在这一点上,人们对她的评价可不好。”
9 ,【体言】にこたえて “响应……”“应……”“答应……”“接受……”
「アンコールにこたえて、ピアニストは再び舞台に登場した。」
“钢琴家应观众的要求,再次登上舞台。”
10 ,【体言】にさいして “当……之际”
「別れに際して、彼は声もかけなかった。」
“在分别时,他连招呼都没有打。”
11 ,【动词连体形】にしたがって “随着……”“越……越……”“跟着……”
「値段が高くなるにしたがって、売れ行きが悪くなる。」
“价格越高,销路越不好。”
「犬が主人に従って歩いている。」
“狗跟着主人走。”
12 ,【体言】にして
① 表示到了某种阶段才产生了后面的情况。
「三十にて立つ」
“三十而立。”
② 表示兼有 2 种性质。
「彼は科学者にして優秀な政治家でもある。」
“他是科学家,同时又是优秀的政治家。”
③ 表示强调某种状态,也可以接在副词等等后面。
「生まれながらにして、体の弱い子供だった。」
“一生下来就是个 体质弱的孩子。”
④ にしては “作为……来说……”
「彼は年にしてはふけて見える。」
“按年龄来说,他显得老。”
⑤ にしても “即使……也……”
「たとえ冗談にしても、そんなことは言うべきではない。」
“即使是开玩笑,也不该说那样的话。”
13 ,【体言】にそくして “依照……”“切合……”
「事実に即して?事件について話してください。」
“请依照事实,把事件的情况讲一下。”
- 相关热词搜索: 孙沈清
- 上一篇:孙沈清日语教程(中级) 第28讲 一词多用(二)
- 下一篇:孙沈清日语教程(中级) 第30讲 れる/られる的辨别