您现在的位置:首页 > 日语课程 > 孙沈清日语教程 > 正文

孙沈清日语教程(中级) 第29讲 によって等修饰性惯用型

时间:2008-09-18 09:39:49  来源:本站原创  作者:maggie

 

(按あいうえお顺序排列)

 

 


1 ,【动词连体形】+にあたって    “当……之际”,“在……时候”

「新年を迎えるにあたって、ちょっと感想を述べたいと思います。」

 

“正值迎新之际,我想谈一下自己的感想。”

 


2 ,【动词终止形、体言】にいたって(は)    “至于……”,“到……”

①        表示达到某个阶段或者某种状态(多为不好的结果)

   「病気がここまで至っては、なかなか治せないのだ。」

 

“病情发展到如此地步,很难治好了。”

② 表示举出一个极端的、或更进一步的事例。

   「その日は遅刻する人が多く、王さんに至っては、1時間も遅れてきた。」

 

  “那天迟到的人很多,至于小王,竟然晚来了 1 个小时。”

 


3 ,【体言】において    “在……”

   「ロンドンにおいての首脳会議が終った。」

 

  “在伦敦举行的首脑会议结束了。”

 


4 ,【体言】におうじて    “适应……”“根据……”“随着……”

   「体力に応じて適度な運動をする。」

 

  “根据体力情况进行适当的运动。”

 


5 ,【体言】にかぎって    “只有……”“只是……”“偏偏……”

   「毎日いい天気が続くのに、旅行の日に限って雨が降った。」

 

  “每天都是好天气,偏偏旅行这一天下雨了。”

 


6 ,【体言】にかけて(は)    “论……的话”,“关于……”,“在……方面”。

   「弁舌(べんぜつ)にかけては、彼の右に出るものはいない。」

 

 “论能言善辩,没有人能够超过他。”

 


7 ,【体言】にかわって    “替……”“代替……”“代表……”

   「私に代わって尋ねて見て下さい。」

 

  “请替我问一下。”

 


8 ,【体言】にかんして    “关于……”“有关……”

   「この点に関して?彼女の評判はよくない。」

 

   “在这一点上,人们对她的评价可不好。”

 


9 ,【体言】にこたえて    “响应……”“应……”“答应……”“接受……”

   「アンコールにこたえて、ピアニストは再び舞台に登場した。」

 

  “钢琴家应观众的要求,再次登上舞台。”

 


10 ,【体言】にさいして    “当……之际”

   「別れに際して、彼は声もかけなかった。」

 

  “在分别时,他连招呼都没有打。”

 


11 ,【动词连体形】にしたがって    “随着……”“越……越……”“跟着……”

   「値段が高くなるにしたがって、売れ行きが悪くなる。」

 

  “价格越高,销路越不好。”

「犬が主人に従って歩いている。」

 

     “狗跟着主人走。”

 


12 ,【体言】にして   

① 表示到了某种阶段才产生了后面的情况。

   「三十にて立つ」

 

  “三十而立。”

② 表示兼有 2 种性质。

   「彼は科学者にして優秀な政治家でもある。」

 

  “他是科学家,同时又是优秀的政治家。”

③ 表示强调某种状态,也可以接在副词等等后面。

   「生まれながらにして、体の弱い子供だった。」

 

  “一生下来就是个 体质弱的孩子。”

④ にしては “作为……来说……”

   「彼は年にしてはふけて見える。」

 

  “按年龄来说,他显得老。”

⑤    にしても “即使……也……”

   「たとえ冗談にしても、そんなことは言うべきではない。」

 

  “即使是开玩笑,也不该说那样的话。”

 


13 ,【体言】にそくして    “依照……”“切合……”

   「事実に即して?事件について話してください。」

 

  “请依照事实,把事件的情况讲一下。”

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量