听日语童话故事:寡妇和羊 後家とヒツジ(羊)
时间:2011-06-23 10:21:22 来源:可可日语 作者:dodofly
大変貧しい後家さんが、羊を一匹飼っていた。彼女は、羊の毛は欲しいが毛を刈る費用が惜しかった。そこで、自分で刈る事にした。しかし、鋏(はさみ)がうまく扱えなかったので、けと一緒に肉まできってしまった。
羊は痛さの余り、のたうち回ってこういった。
「ご主人様、貴女は何故、私を、傷つけるのですか?毛が欲しいなら、毛刈り職人に頼んで下さい。もし、肉が欲しいのなら、肉屋に頼んで下さい。苦し先ずに殺してくれますから...」
【翻译】
有一个非常贫穷的寡妇,养了一只羊。她舍不得给羊剪毛的费用,就决定自己剪。
可是她不能很好的用剪子,把羊的肉也一起剪下来了。
羊痛的直打滚,说:
“主人,你为什么这样伤害我呢。若果你想要养毛,你就找专业的剪毛师傅来剪。如果你想要羊肉,就去拜托肉店。你这样我首先就痛死了。
【单词】
のたうち回る(自五)打滚
【智慧启示】
做事情必须讲究方法。为图一时便宜,可能会付出更大代价。
- 相关热词搜索: 课文
- 上一篇:晨读短文:从日本中小学课本学日文——和果子
- 下一篇:日本NHK慢速新闻:日本复兴法及其政令将于24日实施
相关阅读
- 晨读短文:从日本中小学课本学课文 日式盖饭06-21
- 听日语童话故事:生病的秃鹰06-21
- 每日日语泛听:听广播学日语 第3课 求助06-22
- 商务日语情景会话:拒绝同事的邀请!~06-21
- 职场日语:日企调职的常用表达整理06-21
- 生活口语实用篇:日本学校宿舍里应该要学会的表达06-21