【听日语童话故事】青蛙和老鼠交朋友
りくにすむネズミが、カエルとなかよしになりましたが、これがうんのつきでした。と、いうもの、カエルにはわるだくみがあったからです。
カエルはネズミのあしとじぶんのあしを、ヒモでむすびつけました。
そして、はじめはなかよくいっしょにはたけのムギをたべにいきました。
それから、ぬまのきしにちかづきました。
ぬままでくると、カエルはネズミをみずのそこにひきずりこんで、「ケロ、ケロ、ケ、ケ、ケ」と、かんせいをあげながらみずあそびをしました。
かわいそうなネズミは、さんざんみずをのんでおぼれしんでしまいました。
でも、あしがカエルのあしにむすびつけられているので、カエルといっしょにういたりしずんだりしていました。
それを1わのトンビがみつけて、このネズミをさらっていきました。
とうぜん、ヒモであしがつながっているカエルもいっしょにトンビのえじきになりました。
わるいことをすると、じぶんもそのむくいをうけることになるというおはなしです。
- 相关热词搜索: 日语 童话故事 听力
- 上一篇:口语常识分享:【名字篇】用日语说中国人的名字
- 下一篇:日语万变情景第106期:社团活动忙不停
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21